"deixa-me pagar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني أدعوك
        
    • دعني اشتري لك
        
    • دعيني أشتري لك
        
    Estou bem. - Vá lá, pagaste o filme, deixa-me pagar-te o lanche. Open Subtitles بالله عليك، لقد دعوتني إلى السينما، دعني أدعوك إلى وجبة خفيفة.
    - Mas sozinhos não podiam destruir a EDT. - deixa-me pagar-te um copo. Open Subtitles ولكن الفصيله الحمراء لم يتمكنوا من هزيمة الإي.دي.إف.لوحدهم. يارجل، دعني أدعوك علي شراب.
    Para aliviar a dor, deixa-me pagar-te uma bebida. Anda. Open Subtitles لكي تنسى دعني أدعوك لتناول الشراب هيا
    Pelo menos deixa-me pagar-te uma cerveja. Open Subtitles .على الاقل دعني اشتري لك شرابا
    deixa-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles دعني اشتري لك مشروبا؟
    - Ouve, deixa-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles اسمعي دعيني أشتري لك مشروباَ
    deixa-me pagar-te um hambúrguer. Open Subtitles دعني أدعوك إلى شطيرة
    Vá lá, deixa-me pagar-te um copo. Open Subtitles هيا، دعني أدعوك على شراب.
    Vá lá Eddie, deixa-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles هيّا (إيدي) دعني أدعوك إلى شراب..
    deixa-me pagar-te um jantar a sério. Open Subtitles دعني اشتري لك عشاءاً حقيقياً
    deixa-me pagar-te um jantar a sério. Open Subtitles دعني اشتري لك عشاءاً حقيقياً
    deixa-me pagar-te uma cerveja quente. Open Subtitles دعني اشتري لك بيرة دافئة.
    Vá lá. deixa-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles هـيا، دعيني أشتري لك شراباً
    deixa-me pagar-te um copo. Open Subtitles دعيني أشتري لك شراباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus