| Não deixes que te escape. É o que digo aos meus clientes. | Open Subtitles | لا تدعه ينسلّ من بين يديكَ، هذا ما أقوله لعملائي |
| - Ui, que medo. - Pouco barulho, não deixes que te veja. | Open Subtitles | أنا خائف جداً اسكت، لا تدعه يراك |
| Isto vem do coração. Não deixes que te suba à cabeça. | Open Subtitles | هذا من القلب، لا تدعه يذهب لرأسك |
| Nunca deixes que te ponham correntes no pensamento. | Open Subtitles | لا تسمحي لهم بوضع قيود على عقلك |
| Nunca deixes que te coloquem correntes na mente. | Open Subtitles | لا تسمحي لهم بوضعها في عقلك |
| Na boca, não há problema. Mas não deixes que te deem por trás. | Open Subtitles | الفم مجرد فم لكن لا تدع أحداً يقترب من خلفك |
| Não deixes que te afecte. Diz coisas positivas a ti mesma. | Open Subtitles | لاتدعيه يزعجك تابعي التفكير في أمور إيجابية |
| Não deixes que te finte, Rastafari. | Open Subtitles | لا تدعه يجرك لهذا |
| Não deixes que te controle ele a ti. | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليك |
| Não deixes que te invada a cabeça. Estou pronto para o que der e vier. | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر على رأسك |
| Ainda assim, não deixes que te endoideça | Open Subtitles | ~ لا تدعه يجننك ~ |
| - Não deixes que te faça desmaiar. | Open Subtitles | -لا تدعه يصطدم بك |
| Não deixes que te toque! | Open Subtitles | - يجب ألا تدعه يلمسك ! |
| E não deixes que te digam o contrário. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يخبرك غير ذلك |
| "não há nada de errado com isso, miúdo, não deixes que te digam o contrário"? | Open Subtitles | " و لا تدع أحداً يخبرك غير ذلك " |
| Ele faz sempre isto. Não deixes que te afete. | Open Subtitles | دائما مايقوم بذلك لاتدعيه يتمكن منك |