| Mas o homem da distribuição deixou isto à minha porta por engano. | Open Subtitles | ولكن رجل توصيل الطلبات ترك هذه أمام غرفتي عن طريق الخطأ |
| Acho que um de vocês deixou isto na mesa. | Open Subtitles | أتوقع ان احداً منكم ترك هذه على الطاولة. |
| Estava a verificar a porta de trás. Alguém deixou isto para ti. | Open Subtitles | أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ |
| - Não. Creio que quem levou o rapaz deixou isto atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيًّا يكن من أخذ الولد ترك هذا وراءه. |
| Um paciente deixou isto no meu consultório. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى |
| A noiva do Toby deixou isto e eu não lho devolvi logo. | Open Subtitles | خطيبة توبي نوعا ما تركت هذا وانا فعليا لم ارجعه لها. |
| deixou isto com o Ferrara, creio eu. | Open Subtitles | أنت تركت هذه مع فيرار حسبما أعتقد |
| Olá, mãe. Alguém deixou isto lá fora. Até logo. | Open Subtitles | مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً. |
| Ouvi a campainha tocar enquanto estava na casa de banho e o tipo das entregas deixou isto à minha porta. | Open Subtitles | سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي |
| Ameaçou a minha vida e deixou isto. | Open Subtitles | لقد قام بتهديد حياتى و ترك هذه |
| Valerious, o Ancião, deixou isto aqui há 400 anos. | Open Subtitles | (فاليريوس) الأكبر ترك هذه هنا قبل 400 عام |
| ABENÇOA OS NOSSOS HÓSPEDES Que idiota deixou isto aqui? | Open Subtitles | -من البغيض الذي ترك هذه هنا؟ -فليبارك الرب ضيوفنا" " |
| Quem foi o imbecil que deixou isto aqui? | Open Subtitles | من الغبيّ اللعين الذي ترك هذه هنا؟ |
| Um cliente deixou isto, enquanto estive fora. | Open Subtitles | العميل ترك هذا بينما كنت في خارج، ما هو إستنتاجك؟ |
| Ele deixou isto em casa e eu sei o quão exigentes eles são. | Open Subtitles | لقد ترك هذا بالمنزل وأنا أعلم كم هم صارمين |
| Não sei, mas... ele deixou isto para trás. | Open Subtitles | لاأعلم.. ولكنه.. ترك هذا خلفه .. |
| Alguma coisa deixou isto na sala de torpedos. | Open Subtitles | شئ ما ترك هذا في غرفة التوربيدات |
| Alguém deixou isto no correio. | Open Subtitles | أحدٌ ما ترك هذا بصندوق البريد. |
| Alguém deixou isto para ti na receção. | Open Subtitles | كدتُ أنسى... أحدهم ترك هذا لكِ على المقعد الأماميّ. |
| Ela deixou isto aqui para me esfregar na cara que chegou ao topo, e eu não. | Open Subtitles | تريش تركت هذا هنا لصفع بوجهي أنها وصلت للقمة و أنا لن أفعل أبداً |
| A mulher que ajudou o francês. deixou isto no carro. E depois? | Open Subtitles | المرأة التي ساعدت الرجل الفرنسي تركت هذا بالسيارة |
| A noiva do Toby deixou isto e eu não lho devolvi logo. | Open Subtitles | 00: 03,464 خطيبة توبي تركت هذا ولم ارجعه |
| deixou isto na ponte. | Open Subtitles | تركت هذه على الجسر |