| Não, não, não, não. Não, não, é demasiado perigoso, crianças. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا,لا هذا خطير جداً يا أولاد انا أسفة |
| Ele achou que era demasiado perigoso, então garantiu que não acontecia. | Open Subtitles | وقد حسب أن الأمر خطير جداً لذا فقد عمل جاهداً ليتأكد أن هذا لن يحدث |
| É demasiado perigoso vesti-la enquanto caminho de casa para aqui. | Open Subtitles | خطر جداً عليّ أن أرتديه وأنا قادم من بيتي |
| Estar muito perto destes grandes predadores é demasiado perigoso. | Open Subtitles | كونُهُم على تلك المقرِبة لأشرس الوحوش خطير للغاية. |
| É demasiado perigoso salvar lagartos que se podem virar contra nós amanhã. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
| Receio não poder permitir que faças isso. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | أظنُ أنّي لا يمكنني السماح لك بذلك،الأمر خطر للغاية |
| - Não preciso dele. - Não, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجه لا ، هذا خطير جداً |
| Disse-lhe que era demasiado perigoso ir lá abaixo. | Open Subtitles | قلنا لها بألا تنزل إلى هناك إنه مكان خطير جداً |
| Não, mas é demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا ، لكنها خطير جداً إنها تستهلكُ القوى ، بالتأكيد |
| Mesmo antes de ele te engolir a ti, Phoebe. Não, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | صحيح، قبل أن يبتلعكِ أنتِ، فيبي لا، هذا خطر جداً |
| Ele é demasiado perigoso, Capitão. Não o podemos levar para a capital. | Open Subtitles | إنه خطر جداً , كابتن لا يمكننا حمله إلى العاصمة |
| O Zuko é nitidamente demasiado perigoso para ser deixado sozinho. Temos de ir atrás dele. | Open Subtitles | من الواضح أن زوكو خطر جداً لأن يترك لوحده, يجب أن نلاحقه |
| Não corra esse risco. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يا سيدة مللي، لا يجب أن تخاطري فهذا أمر خطير للغاية |
| Nunca devíamos ter vindo. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | ما كان ينبغى علينا النزول إلى هنا ، إن المكان خطير للغاية |
| É possível começar já, mas é demasiado perigoso. | TED | من الممكن أن أبدأ من الآن، و لكن هذا خطير جدا. |
| É demasiado perigoso. Pode causar danos permanentes no cérebro. | Open Subtitles | انه خطير جدا قد يلحق أضرار دائمة بالمخ |
| Isto é demasiado perigoso para passarem aqui a noite à procura. | Open Subtitles | المكان بالخارج هناك خطر للغاية عليكم أن تبحثوا الليلة |
| Não podes ir sozinha. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الذهاب وحدكِ، فهذا خطرٌ جداً. |
| Mas, quando tinhas 1 ano, já era demasiado perigoso mantê-lo em casa. | Open Subtitles | إنّه خطر جدًا إن ابقيناه بالمنزل |
| Mas, segundo parece, trabalhar num local instável é considerado demasiado perigoso. | TED | ولكن يبدو، أن العمل في مكان غير مستقر يُعَدُ في غاية الخطورة. |
| É demasiado perigoso. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، ناتالي، هو خطرُ جداً. |
| Não posso mentir a toda a gente. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يُمكنني الكذب على كل شخص هذا خطير جدًا |
| Não, era demasiado perigoso estar lá para o parto. | Open Subtitles | كلا، من الخطر جداً عليَّ التواجد عند الولادة |
| É demasiado perigoso estares em algum desses sítios. | Open Subtitles | خطر جدًّا أن تتواجدي في أحد المكانين الآن. |
| Tornou-se demasiado perigoso, com tudo o que tem acontecido. | Open Subtitles | لقد اصبحت خطيرة جداً انت تعلم، مع كل ما يحدث |
| Sinto muito pelo teu irmão, mas o que me pedes é demasiado perigoso. | Open Subtitles | أنا آسف بشان أخيكِ لكن ما تطلبينهُ مني خطيرٌ جداً |
| Mas não podes voltar. É demasiado perigoso para ambos. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ المجيء هنا في هذا خطر كبير على كلانا |