"dentro daquela" - Traduction Portugais en Arabe

    • داخل تلك
        
    • داخل هذا
        
    • بداخل هذا
        
    • ما بداخل ذلك
        
    Olha, irmão, não sei o que se está a passar dentro daquela caravana, mas. sugiro que faças como eu vou fazer, e te distancies destas pessoas. Open Subtitles اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة ولكنّي أعتقد أنّ عليك أن تفعل مثلي وتبتعد عن هؤلاء الناس
    Sabes o que há dentro daquela caixa, Patrick. Open Subtitles أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك).
    Senhor agente, temos razões para acreditar que existe uma criatura perigosa dentro daquela casa. Open Subtitles أيها الشرطي، عندنا سبب منطقي يجعلنا نعتقد أنه يوجد مخلوقُ خطير داخل هذا المنزل
    Quanto mais tempo vamos deixá-lo dentro daquela coisa? Open Subtitles كم من الوقت سنسمح له بالبقاء داخل هذا الشيء؟
    Se olharem para dentro daquela proveta, vocês podem ver uma vela. TED إذا دققتم النظر بداخل هذا الكوب قد تشاهدون شمعة.
    dentro daquela carapaça está uma criatura nascida para odiar, que só pensa em destruir tudo e todos que não sejam também Dalek. Open Subtitles بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً
    Vemos dentro daquela pessoa. Open Subtitles ترون ما بداخل ذلك الشخص ترون ما بالداخل،
    Sabes o que há dentro daquela caixa, Patrick. Open Subtitles أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك).
    Colocando-o dentro daquela psicopata? Open Subtitles بوضعه داخل تلك المجنونة؟
    O Dodi tem o césio dentro daquela urna. Open Subtitles (دودي) يملك ذلك السيزيوم داخل تلك الجرة التي يحملها
    E dentro daquela luz existe a sua salvação. Open Subtitles داخل هذا الضوءِ الروحي إنها إنقاذ
    Isso deve-se, porque ele está escondido dentro daquela grande lanterna. Open Subtitles هذا لأنه مختبأ داخل هذا الفانوس الضخم
    Estarei dentro daquela pirâmide daqui a três dias! Open Subtitles سوف أكون داخل هذا الهرم في ثلاثة أيام!
    - Eu estive dentro daquela coisa. Open Subtitles كنت فقط داخل هذا الشيء.
    Alguém quer mesmo manter segredo do que quer que esteja dentro daquela armadura. Open Subtitles شخص ما يريد فعلا الحفاظ على سرية ما بداخل هذا الزى
    - dentro daquela casa. O quê? Open Subtitles ــ إنه بداخل هذا المنزل ــ ماذا؟
    Todos os Negros tentaram, mas nenhum Negro possuirá o que está dentro daquela caixa. Open Subtitles كلّ قاتم جرّب لكنْ لمْ يحز أيّ قاتم على ما بداخل ذلك الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus