Ele estava dentro ou fora do quintal quando o apanhaste? | Open Subtitles | هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟ |
Ninguém pode teletransportar-se para dentro ou fora do edifício sem aparecer no radar. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يتنقل فوريًا داخل أو خارج المبنى بدون أن نعرف مساره |
Óptimo, significa que não há informação transmitida para dentro ou fora do depósito. | Open Subtitles | جيد ، هذا يعني أنه لا وجود لمعلومات مرسلة من داخل أو خارج المخزن. |
Qualquer coisa que me tenha sido dito, dentro ou fora do confessionário... trato-a como confidencial. | Open Subtitles | أي شيء قيل لي داخل أو خارج الاعتراف... أنا أعتبره سري |
- O que se passa é que não vais poder dar um soco, dentro ou fora do ringue, até que eu diga para o fazeres. | Open Subtitles | -لأنك لن تكون قادرًا على تسديد لكمة داخل أو خارج الحلبة حتى أقول ذلك |
"dentro ou fora do Clube, | Open Subtitles | داخل أو خارج النادي |
dentro ou fora do condado de Paulie? | Open Subtitles | داخل أو خارج مُقاطعةِ (بولي)؟ |