E Depois há a sensibilização das comunidades, o envolvimento das mulheres nas suas comunidades. | TED | ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن. |
Depois há a escolha das essências e de loções... fragrâncias de rosas, cravos, lírios esmagados... e musk. | Open Subtitles | ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك |
E Depois há a regra do super-modelo sueco. | Open Subtitles | ثم هناك قاعدة المواصفات المثالية السويدية |
E Depois há a vossa, seus idiotas. | Open Subtitles | ثم هناك الطريقة التى تقومان بها أيها الحمقى |
O som é diferente aos nossos ouvidos. E Depois há a emoção. | Open Subtitles | الصوت ببساطة مختلف الوقع على مسامعنا، ثم هناك المحيط. |
Depois, há a radiação e mais 13 ciclos de quimioterapia. | Open Subtitles | ثم هناك الأشعة... و... 13 دورة أخرى من العلاج الكيميائي. |
E Depois há a questão de comer cérebros e os passos de dança. | Open Subtitles | ثم هناك تناول الأمخاخ وحركات الرقص تلك |
Depois, há a atenção indireta. | TED | ثم هناك الاهتمام السري. |
Depois há a questão da mudança de identidade. | Open Subtitles | ثم هناك مسألة تغيير الهوية. |
E Depois há a Melanie Dobson. | Open Subtitles | ثم هناك ميلاني دوبسون. |
Depois há a energia eólica. | Open Subtitles | ثم هناك طاقة الرياح. |
E, depois, há a Amanda, uma bomba-relógio prestes a explodir. | Open Subtitles | ومن ثم هناك (أماندا). إنها قنبلة موقوتة. |
E Depois há a rapariga. | Open Subtitles | ثم هناك الفتاة. |
Depois há a minha querida amiga, Kate. | Open Subtitles | ثم هناك صديقتي العزيزة، كيت. |
E Depois há a Vanessa. | Open Subtitles | و ثم هناك فينيسا |
Depois, há a viagem da Christine. | Open Subtitles | ثم هناك رحلة (كريستين) الميدانية |
Depois há a cólera. | Open Subtitles | ! ثم هناك الغضب. |
E Depois há a Olivia. | Open Subtitles | من ثم هناك (أوليفيا) |