"depois há a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثم هناك
        
    E Depois há a sensibilização das comunidades, o envolvimento das mulheres nas suas comunidades. TED ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن.
    Depois há a escolha das essências e de loções... fragrâncias de rosas, cravos, lírios esmagados... e musk. Open Subtitles ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك
    E Depois há a regra do super-modelo sueco. Open Subtitles ثم هناك قاعدة المواصفات المثالية السويدية
    E Depois há a vossa, seus idiotas. Open Subtitles ثم هناك الطريقة التى تقومان بها أيها الحمقى
    O som é diferente aos nossos ouvidos. E Depois há a emoção. Open Subtitles الصوت ببساطة مختلف الوقع على مسامعنا، ثم هناك المحيط.
    Depois, há a radiação e mais 13 ciclos de quimioterapia. Open Subtitles ثم هناك الأشعة... و... 13 دورة أخرى من العلاج الكيميائي.
    E Depois há a questão de comer cérebros e os passos de dança. Open Subtitles ثم هناك تناول الأمخاخ وحركات الرقص تلك
    Depois, há a atenção indireta. TED ثم هناك الاهتمام السري.
    Depois há a questão da mudança de identidade. Open Subtitles ثم هناك مسألة تغيير الهوية.
    E Depois há a Melanie Dobson. Open Subtitles ثم هناك ميلاني دوبسون.
    Depois há a energia eólica. Open Subtitles ثم هناك طاقة الرياح.
    E, depois, há a Amanda, uma bomba-relógio prestes a explodir. Open Subtitles ومن ثم هناك (أماندا). إنها قنبلة موقوتة.
    E Depois há a rapariga. Open Subtitles ثم هناك الفتاة.
    Depois há a minha querida amiga, Kate. Open Subtitles ثم هناك صديقتي العزيزة، كيت.
    E Depois há a Vanessa. Open Subtitles و ثم هناك فينيسا
    Depois, há a viagem da Christine. Open Subtitles ثم هناك رحلة (كريستين) الميدانية
    Depois há a cólera. Open Subtitles ! ثم هناك الغضب.
    E Depois há a Olivia. Open Subtitles من ثم هناك (أوليفيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus