| - E agora, Desfrutem da noite. - Está ali um conhecido meu. | Open Subtitles | والأن استمتعوا بالليلة أنا عارفة الراجل ده |
| Lembrem-se, não é preciso chocar. Desfrutem do carro. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب |
| Desfrutem hoje do sol como puderem... porque o serviço meterorológico prevê trovoadas para amanhã! | Open Subtitles | استمتعوا بشروق الشمس متنبؤا الطقس يتوقعون طقس عاصف غدا |
| Temos um barbecue especial na praia planeado para vocês esta noite, mas entretanto, Desfrutem de todas as nossas comodidades. | Open Subtitles | لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة لكن بالوقت الحالي أرجوكم تمتعوا بكافة وسائل الراحة |
| Desfrutem do momento, senhores. Desfrutem do momento. | Open Subtitles | إستمتعوا باللحظة أيها السادة إستمتعوا باللحظة |
| Bem, irmãos, Desfrutem da caçada. | Open Subtitles | حسناً يا اشقائى أستمتعوا بالصيد |
| Desfrutem do vosso jogo do qual não ganho um cêntimo. | Open Subtitles | إستمتع بلعبتك ألتي لا أجني منها حتى عشر سنتات |
| Desculpem pelas motas, amigos. Desfrutem dos expressos grátis. | Open Subtitles | آسف عما حصل لخنازيركم يا فلاس استمتعوا بالاسبرسو المجانية |
| - Garnett, eu sei. Que Desfrutem a velada. | Open Subtitles | أنا أعرف أيها السادة استمتعوا بباقي الأمسية |
| Por favor, Desfrutem das bebidas no átrio. | Open Subtitles | لذا من فضلكم استمتعوا بالمرطبات في الردهة |
| Desfrutem a refeição, pessoal! | Open Subtitles | استمتعوا بوجبتكم جميعاً استمتعوا بوجبتكم |
| Desfrutem do espectáculo, porque um dia iremos morrer. | Open Subtitles | استمتعوا بالعرض لأننا سنموت يوماً |
| Desfrutem da leitura da edição deste mês da Heaven. | Open Subtitles | استمتعوا بقرائة مجلة الجنة لهذا الشهر |
| Bem, Desfrutem a vossa vitória, rapazes. | Open Subtitles | حسناً، استمتعوا بالنصر يا فتيان |
| Desfrutem do vosso filme multicultural. | Open Subtitles | استمتعوا بالهراء متعدد الثقافات |
| Claro, Desfrutem da hospitalidade do Hotel Maxime. | Open Subtitles | ساعد لكم افطارا بالتاكيد تمتعوا بضيافة فندق مكسيم |
| Desfrutem da nossa família, para que possam desfrutar da vossa. | Open Subtitles | تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك |
| Mas agora tudo está a ser colocado no seu devido lugar, portanto, por favor, Desfrutem dos aperitivos. | Open Subtitles | لكن كل شيء عاد إلى مكانه لذا ارجوكم إستمتعوا بالإعادة |
| Desfrutem o resto da noite, irmãos. | Open Subtitles | أستمتعوا بباقى الليلة يا أخوانى |
| Que bom vê-los, Desfrutem a festa. | Open Subtitles | مِن الجيد رؤيتك, إستمتع بالحفل |
| Desfrutem os dois do filme. | Open Subtitles | أستمتعا بالفلم، أيها الأثنين. |
| Agora, por favor, Desfrutem deste vídeo de apresentação especial, que demonstra como este é um esforço essencial. | Open Subtitles | والآن أتمنى أن تستمتعوا بهذا التقديم التسجيلي المميز، والذي يوضّح مدى أهمية هذه الجهود. |
| Crianças, Desfrutem dos vossos lanches extremos. | Open Subtitles | يا أطفال ، إستمتعا بوجبتكما القصوى |
| Desfrutem. Aproveitem este amor enquanto dura. Porque deixem que vos diga uma coisa. | Open Subtitles | استمتعا بالحبّ بينما ما يزال قائمًا، هذا بسبب ما سأخبركما به. |
| Desfrutem da gelatina. | Open Subtitles | (استمتعو بـ (الجيليه نوع من الحلوى هلامي القوام |