Pode desligar o telefone e sentar-se, por favor, Menina Lee? | Open Subtitles | هل يمكنك، اه اغلاق الهاتف وتتفضلي بالجلوس من فضلك،سيدة لي؟ |
Ganhei vários concursos de rádio, porque eu me recusava a desligar o telefone! | Open Subtitles | ربحت الكثير من المسابقات ! لاني ارفض اغلاق الهاتف |
Então, sabe que devia parar de falar da minha família, desligar o telefone, e sair da minha vida. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تتحدث عن عائلتي أغلق الهاتف وأبقى بعيداً عن حياتي |
Quando eu desligar o telefone, você vai fazer o seguinte. | Open Subtitles | عندما أغلق الهاتف إليكَ ما ستفعله |
Acabei de desligar o telefone com o Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو مع قسم الولاية |
Acabei de desligar o telefone com meu irmão. | Open Subtitles | أغلقت الهاتف للتو مع أخي |
Vou explicar só mais uma vez e depois vou desligar o telefone. | Open Subtitles | سأوضّح لك مرة واحدة أخرى ثم سأغلق السماعة |
Olha meu. Vou desligar o telefone agora mesmo, porque tenho receio de dizer alguma coisa que me possa vir a arrepender. | Open Subtitles | اسمع يا رجل ، سأغلق السماعة الآن |
Mandei desligar o telefone. | Open Subtitles | هل أنت أحدهم؟ قلت أغلق الهاتف اللعين! |