"dessa manhã" - Traduction Portugais en Arabe
-
ذلك الصباح
| Então, porque não descreve os pormenores dessa manhã tal como se recorda? | Open Subtitles | ...لمَ لا تصف لي إذاً تفاصيل ذلك الصباح كما تذكره؟ |
| No final dessa manhã, na escola secundária de Columbine, o meu filho Dylan e o seu amigo Eric mataram 12 alunos e um professor feriram mais de 20 outros alunos antes de porem fim às suas próprias vidas. | TED | لاحقًا في ذلك الصباح في مدرسة كولومباين الثانوية، قام ابني "ديلان" وصاحبه "أريك" بقتل اثني عشرة طالبًا وأحد المدرسين وإصابة أكثر من عشرين بجروحٍ قبيل انتحارهما. |
| Bem, recordo-me dessa manhã. | Open Subtitles | حسنٌ, أتذكر ذلك الصباح |