| Deloris Wilson. És a miúda mais indisciplinada... e desobediente desta escola! | Open Subtitles | ديلوريس ويلسون, انتي اعند طالبة في هذه المدرسة واكثرهن عصيان. |
| Os miúdos desta escola parecem nem sequer pensar para que universidade querem ir, até cerca de uma semana antes de se formarem. | Open Subtitles | الأطفال في هذه المدرسة يبدو أنهم لا يفكرون حتى في أمر الجامعة التي تريدون الإلتحاق بها حتى يبقى أسبوع للتخرج. |
| Devia culpar os alunos que fazem desta escola um lugar horrível. | Open Subtitles | يجب عليك لوم الطلبة الذي يجعلون هذه المدرسة مكاناً رهيباً |
| O jardim desta escola alimentou uma comunidade inteira e foi homenageado por Eleanor Roosevelt durante a Grande Depressão. | TED | حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير. |
| O Jimmy Edwards já não é aluno desta escola. | Open Subtitles | جيمي أدواردز لم يعد تلميذاً بهذه المدرسة |
| Eu sei do que falo porque era a directora desta escola. | TED | أنا أعلم ذلك لأنني كنت ناظرة هذه المدرسة. |
| Quase todos os homens desta escola são exímios com a espada Trácia... mas o tridente é muito raro, hoje dia. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
| É um símbolo do padrão de excelência desta escola e não permitirei que o manchem. | Open Subtitles | إنها رمز ما تُعرف هذه المدرسة من امتياز كمعيار لها ولا أسمج لأن تتعرض للتشويه |
| Vou sair desta escola estúpida. Adeus. Diverte-te. | Open Subtitles | على أي حال ، لقد اتصلت بأبي ، سأخرج من هذه المدرسة ، وداعاً ، وقتا طيباً |
| Falhado? Não sou um falhado. Fui o rei desta escola. | Open Subtitles | لست فاشلاً أنا كنت ملك هذه المدرسة الثانوية |
| Chama-me idealista mas eu realmente quero fazer desta escola um melhor lugar. | Open Subtitles | ناديني بالخياليه ولكني أريد حقاً جعل هذه المدرسة مكاناً أفضل |
| Mas uma história mais interessante desenvolveu-se bem no cimo desta escola primária: | Open Subtitles | ولكن تصاعدت قصة أكثر تشويقاً فوق هذه المدرسة ذات الطابقين. |
| A vaga desta escola é que não. | Open Subtitles | الفتيان الجيدون يكونون هناك وليس في هذه المدرسة |
| A minha única preocupação sempre foi e sempre será... o bem-estar desta escola... e, claro, dos seus alunos. | Open Subtitles | لطالما كان همي الوحيد وسيبقى رفاهية هذه المدرسة وبالطبع طلابها |
| Ouve, eu é que sou a Diretora desta escola, está bem? | Open Subtitles | إسمعي ، أنا الحاكمة في هذه المدرسة ، حسناً |
| Queria um momento a sós convosco, porque são os líderes desta escola. | Open Subtitles | أريد قليلاً من الوقت معكم على انفراد أيها الشباب لأنكم قادة هذه المدرسة |
| Você irá respeitar as regras desta escola ou encarar as consequências. | Open Subtitles | انتي سوف تحترمين قوانين هذه المدرسة او تحملي العواقب |
| Descreveu todas as raparigas desta escola, padre. | Open Subtitles | لقد وصفت لتوك كل فتاة في هذه المدرسة أيها الأب |
| Não queria nada dizer mal do pentagrama desta escola. | Open Subtitles | كنت أحاول ألا أكون متحاملة كثيراً على الرسم في هذه المدرسة |
| Nunca ninguém ouviu falar desta escola! | Open Subtitles | لا أحد من الأشخاص الذين أعرفهم حتى سمع بهذه المدرسة |
| 70% dos professores desta escola estão prestes a serem dispensados. | Open Subtitles | سبعون في المائه من المعلمين في هذه المدرسه سوف يُسرّحون. |
| Más notas e mau comportamento será expulso desta escola. | Open Subtitles | درجات سيئة، سلوك سيئ فتى ريفي مثلك يجب أن يكون خارج هذه المدرسةِ. |