"deste incidente" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الحادثة
        
    • لهذه الحادثة
        
    • تلك الحادثة
        
    • بهذا الحادث
        
    Porque não nós dás está moto e talvez talvez eu e os meus irmãos esquecemo-nos deste incidente. Open Subtitles لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة
    Espero um relatório acerca deste incidente sem precedentes. Open Subtitles أنتظر تقريرا حول هذه الحادثة التى لم يسمع بها من قبل
    Dada a dimensão deste incidente, receio que a Comissão se veja obrigada a nomear um novo director da Global Dynamics. Open Subtitles بإعطاء هذه الحادثة مقدار أخشى أن اللجنة ليس لها خيار لكن قرار تعيين رئيس جديد لمؤسسة الديناميكية العالمية، فعال حالاً
    E então, com os olhos da nação sobre nós, gostaria de dizer que a Dunder Mifflin arrepende-se deste incidente lamentável. Open Subtitles ولذا, مع أعين الأمة علينا " أود أن أقول ذلك " داندير ميفلن حقاً تتأسف لهذه الحادثة المؤسفة
    Remove todas as memórias deste incidente e depois faz todos os outros ajustamentos necessários. Open Subtitles -أزل جميع الذكريات لهذه الحادثة وبعدها قم بالتعديلات الضرورية الآخرى
    Claramente tem implicações cerebrais. O tipo não se lembra de nada deste incidente. Open Subtitles واضح أنّ لديه مشكلة دماغيّة لا يذكر الرجل شيئاً عن تلك الحادثة
    Eu nunca me esqueci deste incidente. TED وعليه لم أنسى أبدًا تلك الحادثة.
    E se a imprensa sabe deste incidente, lá se vão as nossas acções. Open Subtitles في هذه الأثناء أذا عَلِمت الصَحافة بهذا الحادث... ستتناقص أرباحنا.
    Fui abduzido, ameaçado e humilhado pelo seu pessoal, na sua cidade, sob o seu comando, mas apesar deste incidente, o que eu vi aqui, ontem, abre um precedente. Open Subtitles كنت مخطوفاً و مهدداً و مذلولاً بواسطة أهاليك و في مدينتك و أمام ناظرك لكن، بالرغم من هذه الحادثة ما رأيته البارحه نال الأسبقية في إهتماماتي
    O problema é que - e não se trata apenas deste incidente - o Anthony tem, por vezes, dificuldades em cumprir as regras e a pesar as consequências. Open Subtitles لكن المشكلة ليست في هذه الحادثة فقط (أنتوني) لديه مشكلة في تطبيق القواعد لا يقدر العواقب
    Por causa deste incidente, vamos mandar o Capitão Bobo para um santuário da vida selvagem. Open Subtitles نعم ، بسبب هذه الحادثة سنرسل (الكابتن بوبو) إلى قسم الحياة البرية
    E sabe a natureza deste incidente? Open Subtitles و هل تعلم طبيعة هذه الحادثة ؟
    Garanto-vos, o governo dos Estados Unidos irá conduzir uma investigação vigorosa e transparente deste incidente. Open Subtitles أؤكد لكم، ستجري حكومة (الولايات المتحدة) تحقيقاً شديداً وشفافاً لهذه الحادثة.
    Você parece saber muito deste incidente. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير بشأن تلك الحادثة
    E para sua informação, doutor, um ano depois deste incidente com este rapaz, a Diane agradeceu-me a minha intervenção. Open Subtitles ‫ولمعلوماتك أيها المحامي ‫بعد تلك الحادثة مع هذا الصبي بعام ‫شكرتني "دايان" على تدخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus