| Porque não nós dás está moto e talvez talvez eu e os meus irmãos esquecemo-nos deste incidente. | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة |
| Espero um relatório acerca deste incidente sem precedentes. | Open Subtitles | أنتظر تقريرا حول هذه الحادثة التى لم يسمع بها من قبل |
| Dada a dimensão deste incidente, receio que a Comissão se veja obrigada a nomear um novo director da Global Dynamics. | Open Subtitles | بإعطاء هذه الحادثة مقدار أخشى أن اللجنة ليس لها خيار لكن قرار تعيين رئيس جديد لمؤسسة الديناميكية العالمية، فعال حالاً |
| E então, com os olhos da nação sobre nós, gostaria de dizer que a Dunder Mifflin arrepende-se deste incidente lamentável. | Open Subtitles | ولذا, مع أعين الأمة علينا " أود أن أقول ذلك " داندير ميفلن حقاً تتأسف لهذه الحادثة المؤسفة |
| Remove todas as memórias deste incidente e depois faz todos os outros ajustamentos necessários. | Open Subtitles | -أزل جميع الذكريات لهذه الحادثة وبعدها قم بالتعديلات الضرورية الآخرى |
| Claramente tem implicações cerebrais. O tipo não se lembra de nada deste incidente. | Open Subtitles | واضح أنّ لديه مشكلة دماغيّة لا يذكر الرجل شيئاً عن تلك الحادثة |
| Eu nunca me esqueci deste incidente. | TED | وعليه لم أنسى أبدًا تلك الحادثة. |
| E se a imprensa sabe deste incidente, lá se vão as nossas acções. | Open Subtitles | في هذه الأثناء أذا عَلِمت الصَحافة بهذا الحادث... ستتناقص أرباحنا. |
| Fui abduzido, ameaçado e humilhado pelo seu pessoal, na sua cidade, sob o seu comando, mas apesar deste incidente, o que eu vi aqui, ontem, abre um precedente. | Open Subtitles | كنت مخطوفاً و مهدداً و مذلولاً بواسطة أهاليك و في مدينتك و أمام ناظرك لكن، بالرغم من هذه الحادثة ما رأيته البارحه نال الأسبقية في إهتماماتي |
| O problema é que - e não se trata apenas deste incidente - o Anthony tem, por vezes, dificuldades em cumprir as regras e a pesar as consequências. | Open Subtitles | لكن المشكلة ليست في هذه الحادثة فقط (أنتوني) لديه مشكلة في تطبيق القواعد لا يقدر العواقب |
| Por causa deste incidente, vamos mandar o Capitão Bobo para um santuário da vida selvagem. | Open Subtitles | نعم ، بسبب هذه الحادثة سنرسل (الكابتن بوبو) إلى قسم الحياة البرية |
| E sabe a natureza deste incidente? | Open Subtitles | و هل تعلم طبيعة هذه الحادثة ؟ |
| Garanto-vos, o governo dos Estados Unidos irá conduzir uma investigação vigorosa e transparente deste incidente. | Open Subtitles | أؤكد لكم، ستجري حكومة (الولايات المتحدة) تحقيقاً شديداً وشفافاً لهذه الحادثة. |
| Você parece saber muito deste incidente. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرفين الكثير بشأن تلك الحادثة |
| E para sua informação, doutor, um ano depois deste incidente com este rapaz, a Diane agradeceu-me a minha intervenção. | Open Subtitles | ولمعلوماتك أيها المحامي بعد تلك الحادثة مع هذا الصبي بعام شكرتني "دايان" على تدخلي |