| Eu sei, mas não és profissional e estou a pensar que talvez devêssemos ter ido... | Open Subtitles | أعلم، ولكنك لستِ خبيرة، وأعتقد أنه ربما كان علينا سلك ذلك الطريق. |
| Talvez devêssemos ter optado por "Operação Víbora". | Open Subtitles | ربّما كان علينا اختيار ''اسم عمليّة ''الأفعى. |
| Talvez não devêssemos ter parado para aquela refeição de 7 pratos. | Open Subtitles | ربما ما كان علينا التوقف لتناول تلك الوجبة ذات السبع أطباق |
| Por podermos morrer no próximo minuto talvez devêssemos ter mais cuidado ainda com o que fazemos. | Open Subtitles | لأننا ربما نموت فى الثانية المقبلة يجب علينا ان نبالغ فى الحذر بشأن مانفعله |
| Talvez não devêssemos ter excluído. | Open Subtitles | لربّما كان يجدر بنا ألا نستبعده دعكم من التسمّم |
| Talvez devêssemos ter largado este caso. | Open Subtitles | لربّما نحن كان يجب أن نسقط هذه الحالة. |
| Talvez devêssemos ter feito as coisas de uma forma mais interessante. | Open Subtitles | ربما كان علينا فعل الأمور بطريقة أكثر تشويقاً |
| Talvez já devêssemos ter voltado para trás há muito tempo. | Open Subtitles | ربما كان علينا العودة منذ أسابيع |
| Talvez devêssemos ter trazido sacos maiores. | Open Subtitles | كان علينا ان نحضر حقائباً أكبر |
| Talvez devêssemos ter ficado com umas chaves de fendas. | Open Subtitles | ربما كان علينا استخدام مفتاحي ربط |
| Talvez devêssemos ter chamado o exército? | Open Subtitles | ربما كان علينا أن نطلب مساعدة الجيش |
| Talvez devêssemos ter feito isto há semanas. | Open Subtitles | أو ربما كان علينا إلغاؤها قبل أسابيع |
| Talvez devêssemos ter ido mais cedo para a cama. | Open Subtitles | حسنا,ربما كان علينا ان ننام وقت مبكر. |
| Olhando para trás, talvez devêssemos ter ido com a Clementine. | Open Subtitles | حين أتذكر الآن أفكر أنه كان علينا مرافقة (كليمنتاين) |
| Talvez devêssemos ter ligado primeiro. | Open Subtitles | " جيم " ربما كان علينا الاتصال أولاَ |
| Talvez devêssemos ter ligado antes. | Open Subtitles | ربما كان علينا الاتصال أولاً |
| Não sei... talvez devêssemos ter escolhido Baelfire. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما كان علينا اختيار اسم (بلفاير) |
| Talvez devêssemos ter um preservativo. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نستعمل الواقي |
| Talvez devêssemos ter um dia de homens. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نحتفل ب(يوم الرجل) |
| Talvez devêssemos ter trazido um padre, ou um rabino, ou assim. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بنا جلب قس، على سبيل المثال! أو كاهن يهودي، أو شيء من هذا القبيل، أتفهمون ما أعني؟ |
| Talvez devêssemos ter escondido aquele. | Open Subtitles | لربما هذه لواحد نحن كان يجب أن نختفي |