| Devias ter vergonha de viver à custa da tua mulher. | Open Subtitles | عار عليك ، لا يمكنك العيش من أموال زوجتك |
| Devias ter vergonha dessa atitude quadrada de cidade grande. | Open Subtitles | عار عليك وعلى نظرة أبناء المدن الكبيرة الضيقة. |
| Atendes o telefone, como um idiota de um novato. Devias ter vergonha. | Open Subtitles | تُجيبين على الهاتف وكأنّكِ مُستجدّة عارٌ عليك |
| Apanhei-te! Devias ter vergonha. Andar a lançar lixo no pátio. | Open Subtitles | أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي. |
| Devias ter vergonha, um homem da tua idade... andar por aí a disparar contra pesquisadores de ouro. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخجل من نفسك رجل عجوز مثلك... تبحث عن ما يبحثون عن الذهب وتطلق عليهم النار |
| Devias ter vergonha por abusar dum velho. | Open Subtitles | من العار عليكم أن تعذبوا رجلُ ُ مسن |
| Devias ter vergonha. | Open Subtitles | عار عليكِ .. |
| Devias ter vergonha! Não devias fazer isto! O Joey tem de trabalhar. | Open Subtitles | عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل |
| Enganaste-me 7 vezes, Devias ter vergonha. Se me enganas oito ou mais vezes, eu é que devia ter vergonha. | Open Subtitles | إن خدعتني 7 مرات عار عليك إن خدعتني 8 مرات عار علي |
| Devias ter vergonha, trazer uma bandeja para uma luta de armas. | Open Subtitles | عار عليك جلب صينية الخدمه لموقع اطلاق النار |
| Devias ter vergonha! Deviam todos ter vergonha! | Open Subtitles | و توقفي عن استخدام اسمي و عار عليك |
| - Devias ter vergonha! Demoraste tanto na casa de banho! Claro que adormeci! | Open Subtitles | عار عليك - لقد تأخرتِ في الحمام، فغفوت - |
| Devias ter vergonha! | Open Subtitles | برفقة فتاة منذ أن كنت في السادسة ! عار عليك |
| -Lorenzo, Devias ter vergonha! -Estava à espera de usar isto. | Open Subtitles | عارٌ عليك يا لورانزو كنت اتمنى لو انني استخدمت الاخرى |
| - Devias ter vergonha. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك. ـ عارٌ عليك! |
| Como Mestre,Devias ter vergonha de magoar o meu discipulo. | Open Subtitles | كسيد يجب أن تخجل من نفسك لقد أذيت أحد أتباعي |
| Devias ter vergonha! O teu pai trabalha no duro para colocar essas lagostas na nossa mesa. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك، والدك يكد كي يوفر لنا الكركند |
| Pedófilo. Devias ter vergonha na cara. | Open Subtitles | تسرق المهد يجب عليك أن تخجل بنفسك |
| Devias ter vergonha por abusar dum velho. | Open Subtitles | من العار عليكم أن تعذبوا رجلُ ُ مسن |
| "Se me enganas uma vez... Devias ter vergonha." | Open Subtitles | "إخدعنى مرة" "العار على .. العار عليك" |
| - Devias ter vergonha... | Open Subtitles | يا إلهي عيب عليك |
| Tu Devias ter vergonha. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسك |
| Devias ter vergonha, Will. A violência só provoca violência. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلاً من نفسك , ويل العُنف لايولد سوى العُنف |