| O que importa é que os devolveste vivos às famílias deles. | Open Subtitles | الشيء الهام هو، أنكِ أعدتِ هؤلاء الأطفال إلى ذويهم سالمين |
| devolveste o vestido de noiva que compraste? | Open Subtitles | هل أعدتِ رداء الزفاف الذي اشتريته؟ |
| Falaste com ele desde que lhe devolveste o anel? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ إليه منذُ أعدتِ إليه الخاتم؟ |
| Lembras-te daquela travessa de peixe que te emprestei há uns meses... e devolveste lascada? | Open Subtitles | غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟ |
| Sim, e agora que mo devolveste tudo o que contém irá ser solto no mundo. | Open Subtitles | أجل والآن بما أنك أعدته لي كل شيء هنا سيتحرر على هذا العالم |
| devolveste o teu pin de candidato sem falares comigo sobre isso. | Open Subtitles | أعدتَ مشبك تعهدكَ، دون أن تتحدث معي عن الأمر |
| devolveste duas pessoas muito importantes para mim. | Open Subtitles | لقد أعدتِ إليً أهم شخصين على الإطلاق |
| Sei que me devolveste isto... | Open Subtitles | أعلم أنكِ أعدتِ لي هذا... |
| devolveste a vida a dois rapazes, Hayes. | Open Subtitles | (لقد أعدتِ لولدين حياتهما يا (هايز |
| - Fiquei. - O Nick disse-me que lha devolveste. | Open Subtitles | -نيك) يقول أنّك أعدته) . |
| Só devolveste dois. Perdeste o terceiro. | Open Subtitles | لقد أعدتَ فيلمين فقط وفقدتَ الثالث |
| Espera, devolveste o dinheiro ao Pardeux? | Open Subtitles | مهلاً, معذرةً, أعدتَ إرسال كل هذه الأموال إلى (باردو)؟ |