"diante dos olhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمام عيني
        
    • أمام عينيك
        
    • أمام عينيه
        
    Na noite do fim do curso estava eu com o smoking alugado e a noite toda passou-me diante dos olhos. Open Subtitles كنت أجلس وحدي ليلة الحفل مرتديا تلك البدلة المستأجرة اللعينة... ومرت الليلة بأكملها أمام عيني وأدركت أخيرا...
    Acabei de ver a minha vida passar-me diante dos olhos. Open Subtitles حياتي باكملها جائت ومضات أمام عيني.
    A minha vida está a passar-me diante dos olhos. Open Subtitles حياتي تمضى أمام عيني.
    Por que não vês o que tens diante dos olhos? Open Subtitles لماذا لايمكنك رؤية ماهو واضح أمام عينيك
    Agora vais dizer isto. É em momentos como este, quando a vida nos passa diante dos olhos... Open Subtitles إنّها لحظات كهذه، حيث حياتك تومض أمام عينيك...
    Durante uma hora, ele viu manchas _BAR_ diante dos olhos. Open Subtitles و لمدة ساعه كانت غيوم سوداء " " تحوم أمام عينيه
    - Não. - Passou-me a vida diante dos olhos. Open Subtitles رأيت حياتي تومض أمام عيني
    É engraçado como a vida nos passa diante dos olhos, em momentos como este. Open Subtitles الأمر مضحك... كيف أنّ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة كهذه
    A tua vida passa diante dos olhos. Open Subtitles أن حياتك تظهر أمام عينيك
    Quando eu morrer diante dos olhos dele... ele sofrerá por perder a família. Open Subtitles ... عندما أموت أمام عينيه سوف يفجعه الألم عندما يفقد عائلته
    Ele também veria isso, se o prémio de vingança que é Lallybroch não estivesse diante dos olhos dele. Open Subtitles سيرى ذلك أيضاً لو لا أن جائزة الانتقام (لاليبروخ) تتدلى أمام عينيه
    Quando um Jaffa fica sem o seu simbiote por qualquer espaço de tempo, pelo menos de acordo com a lenda dos Jaffa's, a sua vida passa-lhes diante dos olhos. Open Subtitles عندما يخلو جسم الجافا من الـ(سيمبويت) لمدة طويلة... فحياته تومض أمام عينيه على الأقل طبقاً لأسطورة الجافا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus