A impressão digital parcial corresponde a uma da base de dados da Interpol. | Open Subtitles | البصمة الجزئية على السبابة تطابقت مع بيانات الانتربول |
Se olharmos mais uma vez a digital parcial do local do crime... Não. | Open Subtitles | والآن إذا ألقينا نظرة أخرى على تلك البصمة الجزئية التي وجدوها قرب مسرح الجريمة... |
Parece que há uma impressão digital parcial na aliança. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
Consegui uma impressão digital parcial na TV que foi atirada para a banheira. | Open Subtitles | رفعتُ بصمة جزئية عن التلفاز الذي رُمي في المغطس. |
Mas só conseguiram encontrar uma impressão digital parcial, por isso não serviu para procurar em nenhuma das bases de dados. | Open Subtitles | لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط، لا تكفي للتعرّف على صاحبها. |
Se Abby conseguir tirar uma impressão digital parcial de uma delas podemos encontrar o nosso assassino. | Open Subtitles | اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا |
A única prova da sua existência é uma impressão digital parcial tirada de uma janela do esconderijo do assassino para um dos homicídios. | Open Subtitles | التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات |
Penso que há uma impressão digital parcial no tornezelo. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي بصمة جزئية على الكاحل |
Apareceu uma impressão digital parcial numa das lâmpadas, quando o Kayle analisou o candeeiro. | Open Subtitles | بصمة جزئية ظهرت على قاع أحد مصابيح السمرة عندما كن " كايل " يعمل عليها |
Ele tentou limpá-la, mas encontrei uma digital parcial. | Open Subtitles | لقد حاول مسحه، لكنني وجدت بصمة جزئية. |
O estúpido deixou uma impressão digital parcial na faca. | Open Subtitles | الغبي، ترك بصمة جزئية على السكينة |
Mas temos uma impressão digital parcial, dos óculos da primeira vítima, Regina Lampert. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو بصمة جزئية من زجاج الضحية الاولى " ريجينا لامبرت " |