| Levamos todos lá para traz e diminuímos o som. | Open Subtitles | لما لا نذهب بالجميع للخلف و نخفض الصوت؟ |
| Aumentamos a percentagem de lucro dos sócios e diminuímos a percentagem de honorários contingentes, por uma compensação. | Open Subtitles | نزيد في نسبة الرواتب التي يتقاضاها الشركاء و نخفض في نسبة الأقساط العرضية (الطارئة) |
| diminuímos as dimensões desta tecnologia de uma micro escala para a verdadeira nano escala. | TED | قلصنا أبعاد هذه التقنية من مقياس الميكرون إلى مقياس النانو الحقيقي. |
| diminuímos para três os candidatos a Vice-Presidente. | Open Subtitles | قلصنا خياراتنا إلى 3 مرشحين لمنصب نائب الرئيس |
| Ainda não temos comunicações, mas... diminuímos a área de procura. | Open Subtitles | الاتصالات مازالت مشوش عليها لكن على الأقل ضيقنا مجال البحث |
| Nós já diminuímos a dois nomes. Todos a favor de "Bugs Bunny"? | Open Subtitles | ضيقنا مجال الإحتمالات الى إسمين, من يوافق على إسم (بغز بَني)؟ |
| Nós diminuímos essa tecnologia para milissegundos, o que permite que Peter veja o seu cérebro em tempo real | TED | لقد قلصنا ذلك عبر التكنلوجيا الى أجزاء من الثانية التي تمكن بيتر من رؤية ما بداخل دماغة مباشرة طالما هو داخل الماسحة الضوئية |
| diminuímos para a parte noroeste da cidade. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ربّما قلصنا نطاق البحث في الجزء الشمالي الغربي من المدينة. |