| Quincy, necessito de um médico. Eu Direi o que sei. | Open Subtitles | كوينسي لابد ان يراني طبيبا سأخبرك بما اعرف |
| Está bem. Direi o que tem que fazer. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك بما عليك أن تفعلي. |
| Eu vou lhe dizer! Direi o que quer saber. | Open Subtitles | سأخبرك، حسناً سأخبرك بما تريد معرفته |
| Preciso de cinco minutos, é tudo. Direi o que tenho a dizer e tu farás o que diabo quiseres fazer. | Open Subtitles | أحتاج 5 دقائق ليس إلاّ، سأقول ما عندي ويمكنكَ بعدها فعل ما تشاء |
| Direi o que a Susan quiser, mas tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أنا سأقول ما تر سوزان ، لكنّي سأذهب. |
| Direi o que for preciso, de facto... que seja um líder... agora mais do que nunca. | Open Subtitles | ...سأخبرك بما أنا بحاجة إليه لأجل أن أكون القائد الان أكثر من أي وقت مضى |
| Eu Direi o que sei. Apenas, por favor, não a magoes. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرفه، رجاءً لا تؤذها. |
| Eu te Direi o que importa. Cerveja. | Open Subtitles | سأخبرك بما هو مهم. |
| Certo, Direi o que vou fazer... | Open Subtitles | حسن، سأخبرك بما سأفعله |
| Eu Direi o que sei. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرفه. |
| Direi o que tenho a dizer e irei embora imediatamente. | Open Subtitles | سأقول ما يجب علي قوله ثم سأغادر حالاً. |
| Direi o que penso e com clareza! | Open Subtitles | سأقول ما يجول بخاطري وبوضح |