| Repara como ficamos confortáveis, quando disparamos. | Open Subtitles | انظر إلى مدى راحتنا الآن ونحن نطلق النار على الأشياء |
| Não se mexa ou disparamos. | Open Subtitles | إستسلم ولا تقاوم .. إذا لم تكن ترغب بأن نطلق النار عليك |
| Se não disparamos exactamente ao mesmo tempo... | Open Subtitles | إذا لم نطلق النار بالضبط في اللحظة نفسها |
| Está a invadir uma zona restrita. Pare, ou nós disparamos. | Open Subtitles | أنت تتعدي علي المنطقة المحظورة توقف ، أو سنطلق النار |
| Pára para uma inspecção, ou disparamos! | Open Subtitles | عليكم بالتوقف للتفتيش،وإلاّ سنطلق النار! |
| Exército dos Estados Unidos. Páre, ou disparamos! | Open Subtitles | هنا الجيش الأمريكي توقف وألا أطلقنا النار |
| Voamos até a torre, disparamos um drone pela janela e destruímos o Salta. | Open Subtitles | نُحلق به إلى البرج نُطلق طائرة بدون طيّار خلال النافذة |
| Muito bem. Então, vimos até aqui e disparamos armas. | Open Subtitles | حسناً، إذن سنأتي هنا نطلق النار بالمسدسات |
| No Stop, bates no pára-choques, nós saímos e disparamos. | Open Subtitles | و عند التوقف بالإشاره إصدم سيارتهم و سنخرج نحن و نطلق النار |
| disparamos contra os pneus. | Open Subtitles | نطلق النار على عجلات السيارات نطيح بالحراس |
| disparamos armas. | Open Subtitles | إنه نادي أسلحة, نحن نطلق النار |
| "Não disparamos a menos que se vire para a China. | Open Subtitles | لن نطلق النار ما لم تتجه نحو الصين |
| O quê? disparamos ou quê? | Open Subtitles | هل نطلق النار علي الناس أم ماذا؟ |
| Nós disparamos a contar até 3. | Open Subtitles | سوف نطلق النار عند العدد ثلاثة |
| Parem os vossos veículos agora, ou disparamos contra eles. | Open Subtitles | أوقفوا مركباتكم الآن وإلا سنطلق النار |
| - Mãos ao alto ou disparamos. | Open Subtitles | إرفعي يديكِ، وإلاّ سنطلق النار عليكِ |
| Pára ou disparamos! Estás cercado! | Open Subtitles | قف مكانك الأن وإلا سنطلق النار. |
| Não estou a mentir. O vosso soldado atacou-nos, disparamos e ele não morria. | Open Subtitles | أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر |
| Nós disparamos num Índio, ou em talvez dois ou três, | Open Subtitles | # لقد أطلقنا النار على هندى # # وربما كانا أثنان أو ثلاثة # |
| Fique aí ou disparamos! | Open Subtitles | إبقى هناك وإلا أطلقنا النار |
| Parem ou disparamos. | Open Subtitles | توّقفا قبل أن نُطلق النّار |
| Se se forem embora, não disparamos. | Open Subtitles | ابدأوا بالمشي وسوف نوقف نيراننا |