| É alguém de outra Divisão. Das Operações. | Open Subtitles | لا، وذهبوا من خارج الشعبة شخص ما من العمليات. |
| A Divisão emprestou-nos alguns homens, vou enviar o Miller contigo. | Open Subtitles | اعطتنا الشعبة بعض الرجال وسأسل ميلير معك |
| Continua a trabalhar. A Divisão já cuidou dos dois agentes mortos? | Open Subtitles | استمرى بالعمل ، هل رد القسم بخصوص العميلين الميتين بعد |
| Mas se subcontratássemos a pesquisa, nos livrássemos da Divisão... | Open Subtitles | الآن علينا أن نقوم بالغربلة و بتصفية القسم |
| - Uma Divisão em alta potência. - Alcance 5.700 metros. | Open Subtitles | قسم واحد للطاقه العاليه المدى ستة آلاف ومائاتى يارده |
| Como se fosse a melhor peça de mobiliário da Divisão. | Open Subtitles | تجلس بجانبه وكأنها ارقّ وأجمل قطع أثاث في الغرفة |
| Eu sou Aleksa Simic! Ex-soldado da Segunda Divisão de Infantaria! | Open Subtitles | أنا ألكسا سيمتش جندي سابق في شعبة المشاة الثانية |
| A Divisão tem os discursos dos ministros. Procura a voz dele em escutas telefónicas. | Open Subtitles | لدى الشعبة عدة خطابات لهؤلاء الافراد ، ابحث عنها لمطابقتها |
| A Divisão diz que o Syed Ali indicou mais 3 terroristas da 2ª Vaga em LA. | Open Subtitles | لقد اغلقت الهاتف الان مع الشعبة اسم سيد علي على اهم ثلاثة من قائمة الموجة الثانية بلوس انجلوس |
| Não agrada à Divisão que operemos de um local comprometido. | Open Subtitles | الشعبة ليست مرتاحة لمعالجتنا من هذا الموقع |
| Esta Divisão inteira não cumpriu a merda dos seis meses extras que cumprimos. | Open Subtitles | هذه الشعبة بأسرها لم تؤدِ فترة الـ6 أشهر الإضافية التي أديناها |
| Esta manhã, o comissário deu-me ordem para reestruturar a Divisão. | Open Subtitles | لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم |
| Deveriam ter-vos tirado pontos e atirado para a Segunda Divisão. | Open Subtitles | كانيجبُأن يُخصممنكمعدّة نقاط ، وأن تهبطوا إلى القسم الثاني |
| Alguém... desta Divisão... que tem afinidade pela falsificação de arte. | Open Subtitles | أحد من هذا القسم لديه علم واسع بتوزير اللوحات |
| Concorreu a detective de roubos, Divisão de Furtos em Automóveis. | Open Subtitles | قدّمت طلب لأجل محقق في السرقة، قسم سرقة السيارات. |
| Divisão entre pessoas de bata branca e pessoas de blazer azul. | Open Subtitles | قسم بين الناس في المعاطف البيضاء وناس في الستر الزرقاء |
| A ordem vem directamente do General Perry, da2ª Divisão. | Open Subtitles | هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري |
| Respondo a uma pergunta de cada vez, uma por cada Divisão da casa, e só depois de a passarmos. | Open Subtitles | سأجيب سؤالًا في كلّ مرّة، وسنفتّش غرفة في كلّ مرّة. وسأجيب فقط بعدما ننتهي من تفتيش الغرفة. |
| Diga-me, qual é a Divisão mais perto da secretária dela? | Open Subtitles | قل لي، ما هي الغرفة آخر القاعة من مكتبها؟ |
| Bom dia e seja bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. | Open Subtitles | صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون |
| A 4a. Divisão já saiu da praia de Utah e avança para o interior. | Open Subtitles | لقد سيطرت الفرقة الرابعة على شاطيء يوتا و تتحرك نحو البر |
| Há um programa na Divisão onde podes filtrar estes marcadores. | Open Subtitles | .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله .سأخبرك بالجيد فيها |
| Agora é a melhor, não apenas na nossa escola mas em toda a Divisão da qual fazemos parte. | TED | ولكنها الآن أفضل طالب، ليس فقط في مدرستنا، ولكن على مستوى التقسيم ككل. |
| O General Schlieben, da 709a. Divisão já partiu para os jogos de guerra. | Open Subtitles | الجنرال شيبلن قاءد الكتيبة 709 غادر بالفعل متوجها للمناورات |
| A Divisão Q tem produzido calibres para os fins mais invulgares. | Open Subtitles | فرع كيو يعمل عيار غير منتظم لأكثر الأغراضِ الغير عاديةِ. |
| As primeiras imagens mostram uma Divisão celular normal sem os Campos de Tratamento de Tumores. | TED | يظهر مقطع الفيديو الأول انقسام خلوي معتاد دون الحقول المعالجة للورم. |
| Sim. A Divisão quere-a ocupada. Ficámos com a missão. | Open Subtitles | اجل , الفرقه تريد احتلالها كلفنا بهذا الواجب |
| Passou dois anos com os Guerrilhas da Quinta Divisão. | Open Subtitles | يوري اندريفيتش قضيت السنتان الماضيتان بقسم المحاربين الخامس |
| Devia ter-te recomendado para a Divisão de Recuperação de Itens, no Vietnam. | Open Subtitles | كان يجدر بي ان اوصي بك لقسم بيكون هناك في .. |
| Setor 36, 5ª Divisão, avenida Wriggler's. | Open Subtitles | القطاع السادس والثلاثون القسم الخامس درب ورجلر |