| O que o diz Charlie, fala comigo, o que diz ele? | Open Subtitles | ما الذى يقوله شارلى؟ ، تحدثى ماذا يقول لكِ؟ |
| Definitivamente que não vou ouvir o que o Simon diz. Ele é simplesmente tão mau. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا احب الإستماع إلى ما يقوله سيمون هو لا يعني ما يقوله |
| Isso diz ele. Queremos acender um. | Open Subtitles | هذا ما كان يقوله أنك ستحرق أحدا |
| Então, o que diz ele? | Open Subtitles | إذا، ماذا يَقُولُ ؟ |
| Como a Bíblia nos diz, Ele é um deus cioso. | Open Subtitles | و كما يقول لنا الكتاب المقدس إنه رب غيور |
| Mas não muito mais, diz ele. | Open Subtitles | لكن ليس كثيراً هو يقول |
| Então, o que nos diz ele sempre? | Open Subtitles | لذا، ما الذي يقوله لنا دوماً ؟ |
| - Que diz ele? | Open Subtitles | ما الذي يقوله بحق الجحيم ؟ |
| diz ele. | Open Subtitles | هذا حسبما يقوله هو |
| Não faz ideia, diz ele. | Open Subtitles | لا يعرف هذا ما يقوله |
| O que te diz ele? | Open Subtitles | ما الذي يقوله هذا الرجل لك؟ |
| O que diz ele? | Open Subtitles | ما الذي يقوله ؟ |
| - Que diz ele? | Open Subtitles | ما الذي يقوله ؟ |
| Não importa o que ele diz, ele não vai fazer chover. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يقوله (أليخاندرو)، فإنّه ليس جالبًا للمطر. |
| O que diz ele? | Open Subtitles | ما الذي يقوله ؟ |
| Seis pessoas, diz ele... | Open Subtitles | ستّة أشخاصِ، يَقُولُ... |
| "Certo", diz ele. | Open Subtitles | "مُتَأَكِّد"، يَقُولُ. |
| Vais conhecê-lo em breve. Vai rebentar com a competição, diz ele. | Open Subtitles | ستعرفه قريباً، سيشعل المنافسة، كما يقول. |
| E diz ele, "Não importa, desde que use saias". | Open Subtitles | عازب، متزوج كما يقول هذا لا يهم فهي ترتدي تنورة |
| "Grande caminhada desde os cantos" , diz ele, e eu respondi-lhe de volta e ... | Open Subtitles | "طريق طويل من النواصي," هو يقول,وانا ارد عليه ساخرا به... |