| Não é do cartão, querida, é de mim. - Cala-te e passa o cartão. | Open Subtitles | ليس للبطاقة يا حلوتي، لي أخرس وأعطني الرقم |
| Avery, recebi um sinal do cartão de crédito do Jordan Tan | Open Subtitles | لقد حلصتُ على حالة أستخدام لبطاقة أعتماد جوردان تان |
| Saca o nome do homem do cartão da slot. Vou falar com ele. | Open Subtitles | أحضر اسم هذا الرجل من بطاقة اللعب سأتكلم مع هذا الرجل |
| Podes largar o telefone e dizer à ama para lhe dar a porra do cartão? | Open Subtitles | أغلقى هذا الهاتف وأخبرى المربية أن تعطيه بطاقته الملعونة؟ |
| Deixei-lhes um bilhete. A Dra. Saroyan não me deixa tirar a vítima do cartão. | Open Subtitles | الدكتورة سارويان لم تسمح لي بازالة الجثة عن الكرتون |
| Mas a Olivia precisa do cartão. | Open Subtitles | لكنها بحاجة للبطاقة. أوليفيا بحاجة للبطاقة. لا تقلق. |
| - Mas não precisas do cartão. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للبطاقة. |
| Vendo umas jóias antigas, pago a dívida do cartão e o Carlos nunca saberá. | Open Subtitles | سأبيع بعض المجوهرات القديمة و أضيف الأموال للبطاقة ثانيةً و لن يكتشف (كارلوس) أبداً |
| Isto é uma cópia das contas mais recentes do cartão de crédito. | Open Subtitles | هذه نسخة من أحدث شحن لبطاقة إئتمانه |
| -Precisamos do cartão de alguém. -E da respectiva voz. | Open Subtitles | وصوته ما شخص لبطاقة نحتاج لذا |
| O recibo do cartão de crédito da repórter. | Open Subtitles | أظهرت التقارير أن التطابق قادم من بطاقة ائتمان من البار |
| Acabei de receber um conta enorme do cartão de crédito. | Open Subtitles | حصلت فقط على فاتورة ضخمة من بطاقة الإئتمان |
| O Mike Traceur acabou de fazer um levantamento, do cartão de crédito dele. | Open Subtitles | لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية |
| Marcou o número do teu amigo. O do cartão que me deste. | Open Subtitles | إتصل برقم صديقك الموجود في بطاقة العمل التي أعطيتَنيها |
| Ela agora trabalha num Call Center em Hyderabad e pode ter-vos torturado sobre as contas do cartão de crédito (Risos) num sotaque inglês muito claro. | TED | لقد انضمت الى مركز الاتصالات بحيدراباد و يمكن انها ضايقتكم بخصوص فواتير بطاقات الإئتمان بلهجة انجليزية واضحة. |
| Isso é como pagar o minimo da tua conta do cartão de crédito cada mês apenas para evitar que o sacana seja cancelado. | Open Subtitles | انها مثل دفع اقل. ما يُمكُنك من بطاقة ائتمانك كُل شهر. فقط لكي تُبقي البطاقة صالحة. |
| Eu ia, até verificar o extracto do cartão de crédito. | Open Subtitles | أوه، نعم، حتى نظرت في بيانات بطاقة الائتمان الشهري |
| - Precisamos do cartão. | Open Subtitles | -يجب أن نحصل على بطاقة الذاكرة. |
| Então que é que vai verificar as declarações do cartão de crédito? | Open Subtitles | أذاً من الذى سيبحث خلال تقارير البنوك و بطاقات الأئتمان الخاصة بها؟ |
| Escreva atrás do cartão antigo. | Open Subtitles | كل الحق. لماذا لا تكتب فقط لأنها على الجزء الخلفي من البطاقة القديمة |