É Taarna... do sangue de Taarak o Defensor... a última da raça... e deve ser convocada como os meus antepasados convocavam Taarak. | Open Subtitles | ومن Taarna، من دم Taarak المدافع، وكان آخر من السباق... ... ويجب أن استدعت كما آبائي وأجدادي استدعت Taarak نفسه: |
Qualquer que seja a capacidade paranormal do Steve lá fora... aqui, em Rose Red, aumenta dez vezes... porque ele é do sangue, do sangue de Ellen. | Open Subtitles | مهما كانت قدرة "ستيف" الروحانية فى العالم الخارجى هنا فى "روز ريد" قد تضخمت إلى 10 مرات لأن دمه "من دم "إيلين |
Este é o caso 903921, uma audiência preliminar para determinar se há motivo para testar uma amostra pós-morte do sangue de Nia Lahey. | Open Subtitles | هذه القضية رقم 903921, جلسة إستماع في أدلة لتحديد ما إذا كان هناك سبب لإختبار عينة من دم (نيا) بعد وفاتها |
Mas os esforços dos envolvidos não foram em vão, pois uma nova capacidade de desencadear a guerra nasceu do sangue de uma das vítimas. | Open Subtitles | لكنّ جهود أولئك المنخرطين لم تذهب سدًى.. لأنّ قدرة جديدة على شنّ الحروب قد وُلدت من دماء أحد ضحاياهم. |
O manto recebe o poder do sangue de feiticeiro que corre nas suas veias. | Open Subtitles | تلكَ العباءات تسحب القوى من دماء العرافينالتىتجريبعروقهم. |
Tal como a Lança agiu como uma varinha mágica pelas suas peças, ela brilhará quando estiver perto do sangue de Jesus. | Open Subtitles | بسبب قدرة الرمح على تجميع أجزاءه، فهو يلمع عندما يقترب من دماء المسيح. |
- Brotou do sangue de Prometeu. | Open Subtitles | "ليس لها اسم , انها تنبع من دم "برومثيس |
A estrutura molecular do sangue de um allosauro. | Open Subtitles | التركيب الجزيئي allosaurus من دم |
Um sofrimento para ser derrotado... e não bebido do sangue de Drácula. | Open Subtitles | من يعانيّ من العض (ولم يشرب من دم (دراكولا |
Nascido do sangue de um Nogitsune, este líquen é muito especial. | Open Subtitles | (مولود من دم (نيغتسوني هذه الأشنة مميزة للغاية |
Isolei uma amostra do sangue de Black do teu fato para ver se gerava o processo de cultivo in vitro e aprender como Black multiplica-se. | Open Subtitles | لقد عزلت عينة من دم (بلاك) من بدلتك لأرى إذا كنت أن أحرض عملية الزرع الخلوي (وأعرف كيف يتكاثر (بلاك |
Drácula é do sangue de Abel... | Open Subtitles | (دراكولا) من دم (هابيل) |
Eu posso preparar outra lâmina do sangue de Rygel e checar seu fígado e Altex... | Open Subtitles | لا , يمكني إعداد شريحة أخرى " من دماء "رايجل ويمكني فحص كَبِده ووضائف الإفراز مرةً أخرى |
Derramaste o teu próprio sangue em vez do sangue de um inocente. | Open Subtitles | لقد سكبت دمائك بدلا من دماء بريء |
E conseguiu apanhar uma amostra do sangue de Hodges e colocar dentro do apartamento do Mario Montero. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا الشخص تمكن من سرقة عينة من دماء هودجز "ثم قام بزرعها داخل شقة "ماريو مونتيرو |
Uma gota do sangue de Adão, e tu libertas-me... | Open Subtitles | قطرة واحدة من دماء البشري وستحرروني |
Ele também admitiu ter colhido anticorpos do sangue de Haley, e injectá-los no Ian. | Open Subtitles | وأعترف أيضاً بحصد الأجسام المضادة من دماء الضحية وحقنهافي"إيان" |
Temos que ajudar os outros. Precisamos do sangue de Jasmine. | Open Subtitles | (يجب أن نساعد الأخرين, نحتاج إلي أكثر من دماء (جاسمين |
Destilado do sangue de um espírito árabe maligno. | Open Subtitles | مقطرة من دماء عفريت عربي |