"do sangue de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من دم
        
    • من دماء
        
    É Taarna... do sangue de Taarak o Defensor... a última da raça... e deve ser convocada como os meus antepasados convocavam Taarak. Open Subtitles ومن Taarna، من دم Taarak المدافع، وكان آخر من السباق... ... ويجب أن استدعت كما آبائي وأجدادي استدعت Taarak نفسه:
    Qualquer que seja a capacidade paranormal do Steve lá fora... aqui, em Rose Red, aumenta dez vezes... porque ele é do sangue, do sangue de Ellen. Open Subtitles مهما كانت قدرة "ستيف" الروحانية فى العالم الخارجى هنا فى "روز ريد" قد تضخمت إلى 10 مرات لأن دمه "من دم "إيلين
    Este é o caso 903921, uma audiência preliminar para determinar se há motivo para testar uma amostra pós-morte do sangue de Nia Lahey. Open Subtitles هذه القضية رقم 903921, جلسة إستماع في أدلة لتحديد ما إذا كان هناك سبب لإختبار عينة من دم (نيا) بعد وفاتها
    Mas os esforços dos envolvidos não foram em vão, pois uma nova capacidade de desencadear a guerra nasceu do sangue de uma das vítimas. Open Subtitles لكنّ جهود أولئك المنخرطين لم تذهب سدًى.. لأنّ قدرة جديدة على شنّ الحروب قد وُلدت من دماء أحد ضحاياهم.
    O manto recebe o poder do sangue de feiticeiro que corre nas suas veias. Open Subtitles تلكَ العباءات تسحب القوى من دماء العرافينالتىتجريبعروقهم.
    Tal como a Lança agiu como uma varinha mágica pelas suas peças, ela brilhará quando estiver perto do sangue de Jesus. Open Subtitles بسبب قدرة الرمح على تجميع أجزاءه، فهو يلمع عندما يقترب من دماء المسيح.
    - Brotou do sangue de Prometeu. Open Subtitles "ليس لها اسم , انها تنبع من دم "برومثيس
    A estrutura molecular do sangue de um allosauro. Open Subtitles التركيب الجزيئي allosaurus من دم
    Um sofrimento para ser derrotado... e não bebido do sangue de Drácula. Open Subtitles من يعانيّ من العض (ولم يشرب من دم (دراكولا
    Nascido do sangue de um Nogitsune, este líquen é muito especial. Open Subtitles (مولود من دم (نيغتسوني هذه الأشنة مميزة للغاية
    Isolei uma amostra do sangue de Black do teu fato para ver se gerava o processo de cultivo in vitro e aprender como Black multiplica-se. Open Subtitles لقد عزلت عينة من دم (بلاك) من بدلتك لأرى إذا كنت أن أحرض عملية الزرع الخلوي (وأعرف كيف يتكاثر (بلاك
    Drácula é do sangue de Abel... Open Subtitles (دراكولا) من دم (هابيل)
    Eu posso preparar outra lâmina do sangue de Rygel e checar seu fígado e Altex... Open Subtitles لا , يمكني إعداد شريحة أخرى " من دماء "رايجل ويمكني فحص كَبِده ووضائف الإفراز مرةً أخرى
    Derramaste o teu próprio sangue em vez do sangue de um inocente. Open Subtitles لقد سكبت دمائك بدلا من دماء بريء
    E conseguiu apanhar uma amostra do sangue de Hodges e colocar dentro do apartamento do Mario Montero. Open Subtitles هذا يعني أن هذا الشخص تمكن من سرقة عينة من دماء هودجز "ثم قام بزرعها داخل شقة "ماريو مونتيرو
    Uma gota do sangue de Adão, e tu libertas-me... Open Subtitles قطرة واحدة من دماء البشري وستحرروني
    Ele também admitiu ter colhido anticorpos do sangue de Haley, e injectá-los no Ian. Open Subtitles وأعترف أيضاً بحصد الأجسام المضادة من دماء الضحية وحقنهافي"إيان"
    Temos que ajudar os outros. Precisamos do sangue de Jasmine. Open Subtitles (يجب أن نساعد الأخرين, نحتاج إلي أكثر من دماء (جاسمين
    Destilado do sangue de um espírito árabe maligno. Open Subtitles مقطرة من دماء عفريت عربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus