| Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. | Open Subtitles | انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة |
| Está bem? E quando os cometer, vou precisar do teu apoio. | Open Subtitles | . حسناً ، و عندما أفعل هذا ، أحتاج دعمك |
| Agora mais do que nunca, preciso do teu apoio. | Open Subtitles | أحتاج إلى دعمك الآن أكثر من أي وقت |
| Depois podemos chegar a um acordo. Os meus serviços grátis em troca do teu apoio. | Open Subtitles | ربما نتوصل لإتفاقية، حمايتي المجانية مقابل دعمك المتواصل بالطبع |
| Preciso do teu apoio no projecto de Fé e Justiça. | Open Subtitles | اريد دعمك الكامل في مشروع قانون العدالة والمعتقدات |
| Mas neste momento preciso do teu apoio. | Open Subtitles | انا فقط احتاج الى دعمك في الوقت الحالي |
| Vou precisar do teu apoio para comprar uma propriedade em Brooklyn. | Open Subtitles | سأحتاج إلى دعمك لأشتري هذا العقار في "بروكلين". |
| Precisa de apoio. do teu apoio, matulão. | Open Subtitles | ،إنها تحتاج للدعم دعمك يا رجل |
| Eu preciso do teu apoio, não do teu desencorajamento. | Open Subtitles | أحتاج إلى دعمك وليس الإحباط |
| Eu preciso do teu apoio, filho, e da tua confiança. | Open Subtitles | اريد دعمك هنا يابني وثقتك |
| Preciso mesmo do teu apoio. | Open Subtitles | احتاج دعمك فعلا |
| - Ele precisará do teu apoio. | Open Subtitles | - هو سيحتاج دعمك. - نعم , ma'am. |
| Preciso do teu apoio. | Open Subtitles | لذلك أحتاج دعمك |
| És a minha melhor amiga, só preciso do teu apoio. | Open Subtitles | أنتِ أعز صديقاتي أحتاج دعمك |
| Preciso do teu apoio de amigo... | Open Subtitles | أحتاج دعمك... كرفيقي. |
| Calado, Vincent. Ele precisa do teu apoio. | Open Subtitles | يحتاج دعمك |
| Não preciso do teu apoio. | Open Subtitles | لا أحتاج دعمك |
| Preciso do teu apoio. | Open Subtitles | أنا أحتاج دعمك |
| Ela vai precisar do teu apoio. | Open Subtitles | سوف تحتاج دعمك |