que o Macduff foi tirado prematuramente do ventre da sua mãe. | Open Subtitles | أن مكدف قد أنتزع من رحم أمه قبل أن يحين وقت ولادته |
Acontece que o tipo que o matou foi retirado do ventre da mãe, tipo uma cesariana, não parto normal, pelo que tecnicamente, não foi parido por uma mulher. | Open Subtitles | ثم إتضح ان الرجل الذى قتله أُخذ من رحم أُمه كأنها عملية قيصيرية وليست طبيعية، |
Desde que os médicos nos tiraram do ventre da nossa mãe, que eu cuidei do meu irmão. | Open Subtitles | منُذ اليوم الذى أخرجنا فيه الأطباء من رحم أُمنا. و أنا أهتم بأخى. |
Temujin saiu do ventre da loba e conquistou o povo Merkit. | Open Subtitles | وُلد "تيموجين" من رحم الذئبة وقهر شعب "مركيت". |
Não vos iludais e deixai que o anjo que ainda servis vos diga que Macduff foi, do ventre da mãe, arrancado precocemente! | Open Subtitles | فلتيأس من تعويذتك ودع الشيطان الذى كنت فى خدمته يخبرك أن ماكداف شق من بطن أمه |
"Nu eu vim do ventre da minha mãe... e nu eu regressarei." | Open Subtitles | "عارياً ولدت من بطن أمي... وعارياً سأبعث" |
Não conseguiam tirar-te do ventre da tua mãe. | Open Subtitles | لم يستطيعوا إخراجك من رحم أمك |
Lamentar... ter nascido do ventre da tua mãe. | Open Subtitles | أسفت بعد خروجك من رحم والدتك. |
Devia ter-te raspado do ventre da tua mãe. | Open Subtitles | يجب أن كشط لك من رحم أمك. |
"Nu saí do ventre da minha mãe | Open Subtitles | أتيتُ عارياً من بطن أمي" |