| Eu vou sintetizar em duas frases um ano de trabalho, para dizer que temos tentado descobrir qual a causa disto. | TED | الان سأقوم بتلخيص قيمة العمل السنوي في جملتين لأقول أننا كنا نحاول معرفة السبب في ذلك. |
| 15 anos de casamento, e é só isso que me dizes? duas frases péssimas? | Open Subtitles | ،بعد 15 عاماً من الزواج، هذا ما تقوله لي جملتين رديئتين؟ |
| O miúdo mal consegue juntar duas frases. | Open Subtitles | الفتى بالكاد يستطيع أن .يجمع جملتين بصعوبة |
| Como assim? Disseste duas deixas e contei quatro pausas em duas frases. | Open Subtitles | - قلت سطرين وأحصيت اربعة وقفات في سطرين |
| Há duas frases que ouvimos vezes sem conta, onde quer que estejamos no país. | TED | وهناك جملتان قد سمعتهما مرارا، في أرجاء البلاد. |
| Para ver se eles são capazes de escrever mais de duas frases. Pois não são. Não são capazes. | Open Subtitles | إن كانوا يستطيعون كتابة أكثر من جملتين ولم يستطيعوا, إسمعي هذا. |
| Bem, o Britt escreveu duas frases sobre ele, e depois correu com ele. | Open Subtitles | حسنا.. بريت كتب جملتين عنه ثم تركه |
| Ela só falou duas frases comigo, mas eu nunca a esqueci. | Open Subtitles | تكلمت جملتين فقط لكن لم أنساها ابداً |
| De certeza que consegues fazer duas frases. | Open Subtitles | متأكد أنه يمكنك أن تكوني جملتين |
| Pois, mas ela mal consegue juntar duas frases por isso vamos dar-lhe um momento. | Open Subtitles | أجل، حسناً، إنّها بالكاد تستطيع قول جملتين على بعضهما... لذا، دعينا نمهلها بعض الوقت |
| São só duas frases sobre uma rapariga perturbada. | Open Subtitles | أنت تعمل عندي إنها مجرد جملتين عن فتاة مختلة العقل! |
| Perguntei-te pelo divórcio e tu disseste duas frases. | Open Subtitles | أدرك بأني سألتك بشأن طلاقك قلتَ جملتين |
| Falamos duas frases um com o outro num mês. | Open Subtitles | قلنا جملتين أو ثلاث خلال الشهر |
| 13 horas de gravação reduzidas a duas frases. | Open Subtitles | حوّل 13 ساعة من الأشرطة إلى جملتين. |
| duas frases. | Open Subtitles | جملتين, 48 ساعة من حياة |
| Watergate foram só duas frases sobre um roubo. | Open Subtitles | ووترغايت كانت مجرد جملتين عن حادثة سطو! |
| São só duas frases sobre uma miúda perturbada. | Open Subtitles | إنها مجرد جملتين عن فتاة مختلة العقل! |
| Watergate foram só duas frases sobre um roubo. | Open Subtitles | ووترغيت كانت مجرد جملتين عن حادثة سطو! |
| Eu não consigo escrever nem duas frases. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى كتابة سطرين |
| - duas frases, e são muito entediantes. | Open Subtitles | - سطرين, و مملين جداً. |
| Só com uma ou duas frases. | Open Subtitles | لدي جملة، ربما جملتان. |