Este sistema é uma enorme rede de células, tecidos e órgãos que coordenam as defesas do nosso corpo contra quaisquer ameaças à nossa saúde. | TED | هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك. |
A digestão abranda para maximizar o fornecimento de nutrientes e oxigénio aos músculos e órgãos vitais. Ficamos com a boca seca, suores frios na barriga. | TED | لزيادة وصول المواد الغذائية والأوكسجين إلى العضلات والأعضاء الحيوية لذا يجف فمك، |
Fígados e órgãos internos demoram um bocado mais. | TED | الكبد والأعضاء الداخلية تأخذ فترة أطول قليل نوعا ما. |
O corpo destrói seus próprios músculos e órgãos. | Open Subtitles | يقوم الجسم بتدمير عضلاته وأعضائه الخاصة. |
O tabaco pode provocar cancros em muitos dos tecidos e órgãos, assim como danificar a visão e enfraquecer os ossos. | TED | فالتدخين يمكن أن يسبب سرطانًا في أنسجة وأعضاء متعددة، بالإضافة إلى الإضرار بالبصر وإضعاف العظام. |
Alimentam-se sobretudo de cálcio, ossos, pele e órgãos. | Open Subtitles | تتغذى غالباً على الكالسيوم ، والعظام ، والجلد ، والأعضاء |
O tigre alimentou-se da carne e órgãos internos antes de começar a limpar os ossos. | Open Subtitles | لقد تغذّى النمر على اللحم والأعضاء الباطنيّة قبل أن يبدأ بأكل العظام |
Polisserosite danifica a camada protetora em volta dos tecidos e órgãos. | Open Subtitles | التهاب المصليّات يدمّر الأغطية الواقية حول الأنسجة والأعضاء والإندوميثاسين ببساطة هو مضاد التهاب |
Há membros e órgãos artificiais que ajudam milhões a viver. | Open Subtitles | الأطراف والأعضاء الإصطناعية تساعد الملايين للعيش |
Sei que não gosta de carne, mas preciso que remova o tecido adiposo e órgãos e que mos envie. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تكرهين اللحم لكنني سأحتاج منكِ أن تزيلي الشمع الشحمي والأعضاء وترسليها إليّ |
Em níveis cronicamente elevados, pode fazer encolher as amígdalas e até mesmo corroer músculos e órgãos. | Open Subtitles | عندما يرتفع بمعدلات عالية تضمُر لوزة الدماغ ومن ثم العضلات والأعضاء |
A alta pressão libertada pelo gás, congela tecidos e órgãos à volta do ponto de contacto. | Open Subtitles | الضغط العالي يحرر الغاز ويجمد الأنسجة والأعضاء المحيطة بنقطة الحقن |
Ao contrário dos micróbios unicelulares, era uma criatura complexa, com cabeça, pele e órgãos internos. | Open Subtitles | خلافاً للمايكروبات أحادية الخلية، كان هذا مخلوقاً معقداً برأس وجلد وأعضاء داخلية. |
Este barril está cheio de destroços, tecidos e órgãos em decomposição. | Open Subtitles | هذا البرميل مليء ببقايا أنسجةمتحللة وأعضاء |
e órgãos humanos. | Open Subtitles | وأعضاء إنسانية. |