E depois de todos eles... de todas as pessoas no mundo... escolheste-me a mim. | Open Subtitles | وبعد كل هؤلاء، من بين جميع أهل الأرض، اخترتني أنا. |
E depois de todos estes anos a jogar jogos de video estas mãos tornaram-se aprimoradas... | Open Subtitles | وبعد كل هذه السنين من ألعاب الفيديو هذه الأيدى تم ثقلها |
E depois de todos aqueles anos a perseguir-te, as pistas enigmáticas, as chamadas nocturnas de números internacionais. | Open Subtitles | وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية |
E depois de todos estes meses, de tudo o que te mostrei, depois de tudo o que fiz, não cheguei a conquistar a tua confiança. | Open Subtitles | وبعد كل هذه الشهور، بعد كل شيء أظهرته لكِ، بعد كل شيء فعلته، |
E, depois de todos estes anos, a única pessoa que culpas sou eu. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي تلومه هو أنا |
- Eu pu-los aqui e, depois de todos estes anos, ainda aqui estão. | Open Subtitles | وضعتُ هنا مرّة، وبعد كل تلك السنوات، مازالوا هنا |