"e foi o que fiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • وفعلت
        
    • وقد فعلت
        
    • وهكذا فعلت
        
    • وهذا ما فعلت
        
    Ele pediu-me que o investisse e foi o que fiz. Foi um favor. Open Subtitles أتى إليَّ وطلبَ مني أن أستثمرهُ وفعلت, لقد كانت خدمة
    Sim, disse e foi o que fiz. Open Subtitles أجل، قلت إنني أريد أن أمضي الوقت معه وفعلت
    Prometeram-me 500 Libras se os ajudasse, e foi o que fiz. Open Subtitles لقد وعدونى ب 500 دولار اذا ساعدتهم, وقد فعلت .
    Pensei que o melhor era metê-lo no carro e trazê-lo o mais depressa que podia, e foi o que fiz. Open Subtitles وقد فعلت ما بوسعي ووضعته في السيارة وجئت به مسرعا الي هنا هذا ما فعلت
    e foi o que fiz. Caminhei até Ashland, Oregon, onde havia um curso de estudos do ambiente. TED وهكذا فعلت. انطلقت مشيا إلى "اشلاند"، "أوريغون"، أين كان بالإمكان الحصول على شهادة الدراسات البيئية.
    Ordenou-me a chamá-lo 'meu leão', e foi o que fiz. Open Subtitles أمرني أن أناديه" يا أسدي "، وهكذا فعلت
    Disse-me para ir para casa, para vasculhar tudo e foi o que fiz. Open Subtitles أخبرتني أن أذهب للمنزل وأبحث وهذا ما فعلت ..
    O meu trabalho era instalar a antena, e foi o que fiz. Open Subtitles شغلي كان أن أركب الصحن وفعلت ذلك
    Pediste-me que resolvesse um problema e foi o que fiz. Open Subtitles أتعرف؟ أنت طلبت منى... أن أعتنى بمشكلة, وفعلت
    Ele disse-me para manter a boca fechada, e foi o que fiz. Mais nada. Open Subtitles طلب مني أن أغلق فمي وفعلت , هذا كل شيء
    Disseste para lhe falar com o coração, e foi o que fiz. Open Subtitles لقد قلت لى ان افصلها عن القطيع وفعلت هذا!
    Eu tive de me libertar dum fardo, e foi o que fiz Open Subtitles كان علي إراحة نفسي من عبئي ، وقد فعلت
    - Eu chamaria e foi o que fiz. - Registei-a. Open Subtitles لسميتها بمعركة، وقد فعلت وقد سجلتها
    Pediste-me para respeitar a tua escolha, e foi o que fiz. Open Subtitles طلبت أن أحترم خيارك، وقد فعلت.
    - Posso vencer-te. e foi o que fiz. Open Subtitles بإمكاني التغلب عليك، وقد فعلت
    e foi o que fiz. TED وهكذا فعلت.
    e foi o que fiz, porque é assim que as coisas funcionavam. Open Subtitles وهذا ما فعلت .. لأني لم أكن أعرف الاختلاف !
    e foi o que fiz. Open Subtitles وهذا ما فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus