| A que aconteceu quando éramos miúdos E há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. | Open Subtitles | ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
| E há algo que eu gostava de te mostrar, hoje, agora, se ainda tiveres, tempo para mim. | Open Subtitles | وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ. |
| Sei que este sítio é muito mau, mas é noite de karaoke, E há algo com que podes contar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا المكان سيء, ولكنها ليلة الكاريوكي, وهناك شيء واحد مضمون حدوثه. |
| E há algo muito libertador no facto de não se levar a coisa muito a sério. | Open Subtitles | وهنالك شيء من الانطلاق عن عدم اخذها بجديه |
| E há algo estranho nele. | Open Subtitles | وهنالك شيء غريب بشأنه |
| - Elas têm 4 pneus furados, E há algo de estranho deitado no jardim. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا اربع عجلات مسطحة، وهناك شيء غريب زرع في الفناء الامامي. |
| Sim. E há algo de estranho com esta larva. | Open Subtitles | نعم ، وهناك شيء غريب بشأن هذا الصغير ؟ |
| E há algo de diferente nele. | Open Subtitles | وهناك شيء غريب بخصوصه |
| Bolt, eu admiro-te há tanto tempo, E há algo que eu sempre quis dizer-te, se alguma vez tiver uma chance de te conhecer. | Open Subtitles | بولت) ، أنا معجب بك منذ زمن طويل وهناك) ...شيء لطالما أردت ...أن أخبرك إياه إن واتتني الفرصة كي أقابلك. والآن أنا |
| E há algo em si, Sr. Bates. | Open Subtitles | وهناك شيء يتعلق بك،يا سيد (بيتس) |
| E há algo que devo fazer | Open Subtitles | #وهنالك شيء يجب علي فعله # |
| E há algo que devo fazer | Open Subtitles | # وهنالك شيء يجب علي فعله # |