Estudo os peixes e também as coisas maiores, as baleias e os golfinhos, | TED | أدرس السمك، وأدرس الكائنات الكبيرة أيضاً، كالحيتان والدلافين. |
Não são só os cães e os gatos, as baleias e os golfinhos que devemos ter em conta e serem do nosso interesse neste pequeno percurso. | TED | ذلك، انها ليست مجرد الكلاب والقطط والحيتان والدلافين التي يجب أن تكون مدركاً ومهتماً بها في هذه الرحلة القصيره. |
Os cientistas têm usado interfaces com teclados para tentar estabelecer contacto com espécies como os chimpanzés e os golfinhos. | TED | الآن، استخدم العلماء واجهات لوحة مفاتيح في محاولةٍ لربط الفجوات بين فصائل الحيوانات متضِّمنة تلك بين قرود الشمبانزي والدلافين |
Horizontal demais e os golfinhos arriscam encalhar. | Open Subtitles | مستوي جداً والدلافين تُخاطر بالاحتجاز. |
Muita gente julga que os tubarões e os golfinhos são inimigos mortais mas, durante a Fuga das Sardinhas, eles coexistem. | TED | والآن، يعتقد أغلب الناس بأن كلّ من أسماك القرش والدلافين هي أعداء قاتلة، ولكن خلال "هروب السردين"، فإنها في الواقع تتعايش. |