"e para o pior" - Traduction Portugais en Arabe

    • و الضرّاء
        
    • أو للأسوأ
        
    • و الضراء
        
    Para o melhor e para o pior. Na a riqueza e na a pobreza. Open Subtitles فى السرّاء,و الضرّاء فى الغنى,و الفقر
    "Para o melhor e para o pior. "Na a riqueza e na a pobreza". Open Subtitles فى السرّاء,و الضرّاء فى الغنى,و الفقر
    Para o melhor e para o pior. Na riqueza e na pobreza. Open Subtitles فى السرّاء,و الضرّاء فى الغنى,و الفقر
    A vida é o que fazemos dela, para o melhor e para o pior. Open Subtitles الحياة هي ما تصنعها، للأفضل أو للأسوأ
    Para o melhor e para o pior. Open Subtitles للأفضل أو للأسوأ.
    Diz-lhe que vou cumprir o meu voto, para o melhor e para o pior. Open Subtitles أخبرهأنيتمسكبقسمه, بالمشاركة في السراء و الضراء
    E talvez seja melhor ele lembrar-se que também fez um... para o melhor e para o pior. Open Subtitles .أنهأقسم. المشاركة في السراء و الضراء
    "Para o melhor e para o pior" "Na riqueza e na pobreza". Open Subtitles فى السرّاء,و الضرّاء فى الغنى,و الفقر
    Para o melhor e para o pior. Open Subtitles للأفضل أو للأسوأ.
    Para o melhor e para o pior. Open Subtitles -للأفضل أو للأسوأ
    Mas achava que o meu destino era com o kit, para o melhor e para o pior. Open Subtitles "لكنني شعرتُ بأنّ قدري يكمن الان مع (كيت) في السراء و الضراء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus