"e quando começarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحين يبدأون
        
    Os leitores brancos ficarão encantados. E quando começarem a arengar sobre a consciência negra... Merda. Open Subtitles لست متأكداً بأن الجمهور الأبيض من القراء سيصبح مبتهجاً بذلك وحين يبدأون في الرهان حول حركة الوعي الأسود
    E quando começarem a escapar-se e os que se afastam distraírem os outros e vocês pararem de os afastar? Open Subtitles وحين يبدأون بالإنسلال، ويبدأ الذين انسلّوا بتشتيت البقيّة وحين تتوقّفون عن استقطابهم بعيدًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus