"e tentaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحاولت
        
    • و حاولت
        
    • وحاولتي
        
    • وحاولتِ
        
    • وكنت تحاول
        
    Fizeste intrigas e tentaste usar a ATF contra mim. Open Subtitles فأنك قد تآمرت وحاولت بأن تقلب المؤسسة ضدي
    Que roubaste o meu dinheiro, que roubaste o carro do meu pai, e... tentaste atropelar-me com ele. Open Subtitles لا اهتم بانك اخذتي نقودي و سرقتي سيارة ابي وحاولت صدمي بها
    A parte em que nos lixaste e tentaste ficar com tudo para ti? Open Subtitles الجزء الذي فيه قمت بخيانتنا وحاولت أن تأخذ كل شيء لكَ لوحدُكَ؟
    - Está bem, Duncan, tu... pareceste menos interessado em integridade, no dia em que eu convenci 12 pessoas do júri de que quando fizeste inversão de marcha na auto estrada e tentaste encomendar chalupas pelo telefone de emergência, Open Subtitles بدوت اقل نزاها اليوم الذى قمت باقناع ال12 من لجنة المحلفين انك عندما قمت بعمل دوران حرف اليو فى الطريق و حاولت طلب
    Não querias mentir-me, mas entraste em minha casa e tentaste roubar-me. Open Subtitles لم تريدي أن تكذبي عليّ، لكنك إقتحمتي بيتي وحاولتي السرقة مني
    Estás a falar da noite em que me arrombaste a casa e tentaste assassinar o meu marido com um taco? Open Subtitles أتقصدين الليلة التي اقتحمتِ فيها منزلي وحاولتِ قتل زوجي بمضرب؟
    Tinhas noiva e tentaste fazer sexo comigo? Open Subtitles كان لك خطيبة وكنت تحاول مواعدتي؟
    e tentaste humilhar-me com aquela pequena recepção, ali fora. Open Subtitles وحاولت إهانتي بحفلة الاستقبال البسيطة تلك
    Como se não bastasse, estavas lá com uma cara de gozo e tentaste obrigar-me a dar-te o trabalho. Open Subtitles ليس ذلك وحسب، بل وقفت هناك بل وجهٍ متفاخر وحاولت أن تجبرني على أن أعطيك تلك الوظيفة
    Armaste-lhe uma cilada, fizeste-o ser acusado de homicídio e tentaste matá-lo. Open Subtitles لقد أوقعتَ به، ولفقت له جريمة قتل وحاولت قتله
    E aquele Verão, na faculdade, em que viveste com a avó e tentaste fazer carreira como bailarina? Open Subtitles ماذا عن ذلك الصيف أثناء الدراسة الجامعية أن كنت تعيش مع الجدة... ... وحاولت جعله كراقصة؟
    Saltaste para dentro do rio e tentaste salvar-nos aos dois. Open Subtitles فـ انت قفزت في النهر وحاولت انقاذ كلينا
    Envenenaste-me e tentaste matar-me com flechas. Open Subtitles لقد سممتنى ، وحاولت قتلى بالأسهم
    Isso mudou quando tu mataste o Piney e tentaste matar a minha esposa. Open Subtitles هذا تغير عندما قتلت " بايني " وحاولت إغتيال زوجتي
    Não queria mandar a comida para trás e tentaste obrigar-me na mesma. Open Subtitles أن أعيد طعامي، و حاولت أنت أن تجلعني أقوم بذلك بأي طريقة
    Eu li a tua biografia. Roubaste projetos de mísseis e tentaste vendê-los ao Irão. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    Depois arrastaste-a até à mata e tentaste enterrá-la. Open Subtitles -ثمّ جررتها إلى الأحراج ، و حاولت أنّ تدفنها .
    Foste mesmo a casa daquele miúdo e tentaste beijá-lo na frente de milhões de pessoas? Open Subtitles هل حقا ذهبتي الى منزل الصبي وحاولتي تقبيله اما الكثير من الناس
    Estás grávida do meu filho, e tentaste esconder-me isso. Open Subtitles أنت حامل بطفلي وحاولتِ إخفاء الأمر عني
    Mas tu percebeste, e tentaste alertar-me. Open Subtitles ولكن أنتِ عرفتِ. وحاولتِ أن تُخبريني.
    Sabias que eu tinha namorado e tentaste conquistar-me? Open Subtitles شيئاً قد يعجبك - إذاً كنت تعلم بأن لدي صديق - وكنت تحاول اخذي - كلا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus