"e tesouros" - Traduction Portugais en Arabe

    • والكنوز
        
    • والكنز
        
    Mas é verdade que, durante a Revolução Americana, símbolos como estes eram usados como marcas para segredos de guerra e tesouros escondidos. Tesouros? Open Subtitles أستخدمت الرموز مثل هذه كعلامات لأسرار الحروب والكنوز المدفونة.
    Desenterrar relíquias culturais e tesouros é o nosso trabalho. Open Subtitles وظيفتنا هي الكشف عن التراث الثقافي والكنوز.
    Sempre soube que você andava a roubar comida e tesouros. Open Subtitles إسمع "نيد" , كنت أعرف انك تسرق الطعام والكنوز منذ وقت طويل
    Deve ser onde eram guardados os prisioneiros e tesouros dos piratas. Open Subtitles هذه يجب أن تكون حيث السجناء القراصنة والكنز بقوا
    Por amor de deus, sinceramente não és nenhum tolo em acreditar em uma lenda, sobre piratas e tesouros e todo o material? Open Subtitles ربّاه, مِن المؤكّد أنّك ذكيٌ بما يكفي لكي لا تؤمن بتلك الأسطورة السخيفة القديمة، المتعلّقة بالقراصنة والكنز وكل ذلك الهراء؟
    O Oriente o verá carregado de jóias e tesouros. Open Subtitles سيراه الشرق مغطى بالجواهر والكنوز
    Muitas guerras se combateram por ouro e tesouros. Open Subtitles اندلعت حروب كثيرة بسبب الذهب والكنوز
    Um cofre de recordações e tesouros. Open Subtitles وخزنة من الذكريات والكنوز.
    Juntamente com alguns objetos de valor e tesouros como homenagens. Open Subtitles مع بعض الأشياء الثمينة والكنز كتقديرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus