| Por volta de 1929, a luz elétrica chegou a todo o lado. | TED | بحلول عام 1929 , كانت توجد إضاءة كهربائية في كل مكان. |
| Eles realmente fazem o que pregam, porque este escritório não tem nenhum tipo de luz elétrica. | TED | وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق. |
| Posso começar a falar de carga elétrica. | TED | ومن هنا يمكنني ان انطلق في الشرح عن الحمولة الكهربائية |
| Revelaram-se como sendo relâmpagos ou fontes de energia elétrica. | TED | تبين انها من البرق او وجود مصدر كهربائي. |
| Provavelmente, por injeção letal, mas a cadeira elétrica é uma hipótese. | Open Subtitles | حسنًا، حقن أخلاقي ربما على الرغم من توافر الكرسي الكهربائي |
| No século XIX, isso talvez fosse óbvio para algumas pessoas, a revolução da cablagem elétrica estava apenas a começar. | TED | قد يبدو الأمر واضحاً للبعض في القرن 19؛ ثورة الأسلاك و الكهرباء كانت لا تزال قيد البناء. |
| Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
| E estas forças atuam sobre os corpos, atraem os corpos que tenham carga elétrica. | TED | وهذه القوى تجذب وتؤثر في الأجسام التي لديها شحنة كهربائية. |
| Os doentes de epilepsia às vezes precisam de monitorizar a atividade elétrica do seu cérebro. | TED | وهكذا يحتاج مرضى الصرع أحيانا إلى أنشطة كهربائية في مراقبة أدمغتهم. |
| Senão, não podem gerar energia elétrica. | TED | وإلا فلن تستطيع توليد الطاقة الكهربائية. |
| Antes do mais, os campos elétricos não são uma corrente elétrica que percorre o tecido. | TED | في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج. |
| como impulsos elétricos. As anestesias locais funcionam estabelecendo uma barragem elétrica. | TED | التخدير الموضعي يعمل من خلال إنشاء حاجز كهربائي |
| Demoravam-se 158 dias para se ter uma nova instalação elétrica. | TED | واستغرق الحصول على ربط كهربائي جديد 158 يومًا. |
| Cientistas mediram a atividade elétrica do cérebro enquanto estudantes eram confrontados com o erro. | TED | قاس العلماء النشاط الكهربائي من الدماغ عندما يواجه الطلاب خطأ. |
| Subi rapidamente pela escada da traseira e, quando me pus de pé, a corrente elétrica entrou pelo meu braço, e saiu pelos meus pés... e foi o fim. | TED | هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر |
| Como é que seguiste a equipa até à central elétrica? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من تعقب الفريق لنحطة توليد الكهرباء ؟ |
| Esta foto foi tirada numa central elétrica a carvão. | TED | ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم. |
| É um simples feito de engenharia elétrica científica, apenas caro! | Open Subtitles | انه مجرد عمل هندسي كهربي هو فقط غالي الثمن |
| Parentes e amigos de assassinos que mandou para a cadeira elétrica. | Open Subtitles | اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى |
| Assim, eu podia desenhar um circuito que mediria a pressão medindo a resistência elétrica. | TED | علاوة على ذلك، يجب أن أصمم دائرة لتقيس الضغط عن طريق قياس المقاومة الكهربية. |
| Portanto, dado que temos de solucionar a geração elétrica sustentável, então faz sentido para nós termos carros elétricos como meio de transporte. | TED | وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا. |
| Estas ondas deviam parecer-se com uma atividade elétrica normal lidas por um EEG, a nível superficial. | TED | وينبغي أن تبدو مثل النشاط الكهربي الفعلي الذي يمكن للتخطيط الكهربي للدماغ قراءته. |
| Numa tempestade elétrica, incline-se e levante a bunda. | Open Subtitles | فى عاصفة رعدية شديدة يجب أن تمسك بكاحايك وتتوجه الى السماء |
| Ligamos um interruptor e há luz elétrica. | TED | تستطيع أن تحرك مفتاح معين لتملك مصباحا كهربائيا. |
| - Sim. A sobrecarga de atividade elétrica no cérebro foi excessiva. | Open Subtitles | الحمل الزائد للنشاط الكهربائيّ في دماغها كان مفرطاً. |