"ele contou-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال لي أن
        
    • أخبرني بأن
        
    Ele contou-me que o rei não se opunha à abertura de negociações secretas connosco com vista a libertar os Franceses da sua desagradável aliança com o Imperador. Open Subtitles لقد قال لي أن الملك لم يعارض فتح مفاوضات سرية معنا بهدف فك الارتباط بين الفرنسيين من تحالفهم مع الامبراطور
    Ele contou-me que o vis-te a ter uma a três semanas atrás. Open Subtitles قال لي أن رأيت له لديه واحدة قبل ثلاثة أسابيع.
    Ele contou-me que o tio dele morreu no Challenger. Open Subtitles قال لي أن عمه توفي على تشالنجر .
    Fui vê-lo antes de vir para aqui e Ele contou-me que as vozes tinham desaparecido, que estava curado. Open Subtitles لقد رأيتهُ قبل ان آتي هنا وقد أخبرني بأن الأصوات التي يسمعها رحلت، وأنهُ شفي منها.
    Ele contou-me que as gomas ficam tão quentes que penetram tal como o napalm. Open Subtitles أخبرني بأن المارشملوز عندما يكون حاراً يلصق كالنابام
    Ele contou-me que os homens que me pagavam tinham casos contra eles. Open Subtitles He told me that the men لقد أخبرني بأن الرجال الذي يقومون بالدفع لي لديه قضايا ضدهم ـ (يبتزهم) ـ
    Ele contou-me que... alguns rapazes na escola o insultam e lhe batem há meses. Open Subtitles ‫قال لي أن... ‫بعض الأطفال قد ضربوه ‫وأهانوه لعدة أشهر
    Ele contou-me que o Raheem ficou sem uma perna. Open Subtitles أخبرني بأن ( رحيم ) قام ببتر قدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus