| Ele jurou que não anda a dormir com outras, mas não acreditei nele por causa das tuas mentiras. | Open Subtitles | لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ |
| Ele jurou que o conteúdo era perfeitamente inocente. | Open Subtitles | لقد أقسم أن محتويات هذا الخطاب بريئهمنأىّخيانه. |
| Ele jurou que ia viver uma vida melhor e menos egoísta no seu tempo restante. | Open Subtitles | لقد أقسم أنه سيعيش بطريقة افضل وحياة أقل أنانية في في وقته المتبقي |
| Ele jurou sobre a Bíblia que diria a verdade. | Open Subtitles | لقد اقسم ان يقول الحقيقة و هذا يكفى بالنسبة لى |
| Ele jurou protegê-la, sabes, mas enquanto ele cedia ao desejo, vergonhosamente ela foi raptada. | Open Subtitles | وقد أقسم على حمايتها، ترين هذا، لكن بينما هو كان ينغمس بنفسه بشكل مخزي هي إختطفت |
| Tem razão. Ele jurou lealdade. | Open Subtitles | أنت محق، لقد تعهد لي بقسمه |
| Ele jurou que nunca ia usar. E morreu de overdose. | Open Subtitles | أعني، لقد أقسم أنّه لن يبدأ التعاطي مُجدّداً. |
| Ele jurou tratar todos os feridos, amigos ou inimigos. | Open Subtitles | لقد أقسم أن يعالج الرجال الجرحى أصدقاء كانوا أم أعداء. |
| Ele jurou que só tem feito a sua massagem básica. Aposto que sim! | Open Subtitles | لقد أقسم أنه يقوم بالتدليك الطبيعي فقط |
| Ele jurou que te ia mandar um navio de salvamento. | Open Subtitles | لقد أقسم بأن يحضر لك سفينة إنقاذ |
| Ele jurou derrotar a Makuta. | Open Subtitles | ـ لقد أقسم على ان يهزم "الماكوتا". الماكوتا : |
| Ele jurou defender este país. | Open Subtitles | لقد أقسم يميناً للدفاع عن هذا البلد |
| Ele jurou que não permitia que isso acontecesse enquanto ele ainda estivesse vivo. | Open Subtitles | لقد أقسم أنه لن يفعل ذلك ما دام حيّ |
| Não grite, minha filha. Ele jurou. Ele jurou. | Open Subtitles | لا تنفعلي يا ابنتي لقد أقسم، لقد أقسم. |
| Não segundo o Giles. Ele jurou que a noite de amanhã vai ser morta para os mortos-vivos. Eles ficam em casa. | Open Subtitles | ليس تبعاً لـ(جايلز) , لقد أقسم أن الموت لغير الموتي ليلة غد , هم يظلوا بالداخل |
| - Sim. - Ele jurou que não o ia matar. | Open Subtitles | نعم ، لقد أقسم بأنه لن يقتلك |
| Ele jurou que se vingaria de mim por o ter deixado e, finalmente, fê-lo. | Open Subtitles | لقد اقسم انه سينتقم منى لتركه و قد فعلها اخيرا |
| Ele jurou que casaria comigo. Ele mentiu-me. | Open Subtitles | لقد اقسم ان يتزوجني لقد كذب علي |
| Sai daí. Não sabes que Ele jurou amor eterno? | Open Subtitles | دعيه وشأنه، ألا تدربن أنه قد أقسم على الحب الأبدي |
| Ele jurou vingar-se de mim. Na verdade, disse que ia apagar-me. | Open Subtitles | إذ أقسم على الثأر منّي، بالواقع قال إنّه سيمحوني. |
| Mas antes de matar o Bernie, Ele jurou que o Mink e o Dane o tramaram. | Open Subtitles | لكن قبل أن أقتل " بيرني " " أقسم لي أن " إيدي دين " و " مينك هما من أوقعاه في ذلك |
| Ele jurou vingar-se. | Open Subtitles | لقد تعهد بالانتقام. |