Houve alturas em que pensei... que não terminaria o curso, mas Ele não me deixava desistir. | Open Subtitles | هناك أوقات لم أعتقد فيها كنت سأتخطّى المدرسة ولكنّه لم يدعني استسلم |
Eu não conseguia parar de sorrir. Ele não me deixava. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف |
Ele não me deixava ir sozinha. | Open Subtitles | لم يدعني أذهب لوحدي |
Ele não me deixava sozinha a noite toda. Ele esteve sempre a tocar-me. | Open Subtitles | لم يتركني لوحدي طوال الليل وظلّ يلمسني |
Ele não me deixava foder com as gajas! | Open Subtitles | لم يتركني أمارس الجنس |
Ele não me deixava ajudá-lo. | Open Subtitles | هو لم يدعني اساعده |
Ele não me deixava morrer. | Open Subtitles | لم يدعني أموت. |
Ele não me deixava em paz. Ficava a apontar para mim. | Open Subtitles | لم يتركني في حالي ظل يشير إلي |
Encontrámos um motel mesmo à saída de Metropolis e Ele não me deixava ir embora. | Open Subtitles | كنا بهذا النزل خارج (متروبوليس)... و لم يتركني أذهب. |