| Big D, Big D, Eles continuam a olhar para mim! | Open Subtitles | يا دي الكبير، يا دي الكبير ما زالوا يراقبوني |
| Eles continuam a assustá-la. mas agora é altura de não ter mais medo. | Open Subtitles | ما زالوا يخيفونك والآن حان وقت التوقف عن الخوف |
| Eles continuam a precisar dum local onde a transferência possa ser feita, um local público, montes de pessoas. | Open Subtitles | ما زالوا بحاجة الى مكان ليسقطوا فيه ، مكان عام ، الكثير من الناس |
| Não percebo porque é que Eles continuam a pôr merda nesta cabine. | Open Subtitles | لا أعلم لم يستمرّون بسحب القاذورات من الكوخ إلى هنا |
| É óbvio que não consigo comunicar com os gémeos, porque, diga o que disser, Eles continuam a portar-se mal e estou farta disso. | Open Subtitles | ويبدو أنني لا أحكم السيطرة على التوأم، لأنه برغم ما أقول، يستمرّون بفعل هذه الهراءات -وقد سئمت من ذلك |
| Sou eu! Eles continuam sob uma ordem do tribunal. | Open Subtitles | هذا أنا، عملائى لا يزالون قيد أمر قضائى تعسفى |
| E depois da I Guerra Mundial, Eles continuam para cima. | TED | و بعد الحرب العالمية الأولى ، يواصلون التقدم إلى أعلى. |
| Mas ainda assim, Eles continuam a dizer que é apenas um exercício. | Open Subtitles | وحتى الآن ، ما زالوا يقولون ان هذا مجرّد تدريب |
| Sei que não percebes, mas Eles continuam a amar-me depois de tudo. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تفهمين هذا لكنهم ما زالوا يحبونني بعد كل شيء |
| Bem, Eles continuam vivos. Eles estão...não, eles estão totalmente vivos. | Open Subtitles | ما زالوا أحياء، ما زالوا أحياء. |
| Ainda não, Eles continuam a trabalhar nisso. | Open Subtitles | ــ ليسَ بعد, ما زالوا يعملون عليه |
| Eles continuam divorciados. | Open Subtitles | ما زالوا يَتطلّقونَ. |
| Eles continuam a chatear-te? | Open Subtitles | هل ما زالوا يعبثون معك؟ |
| É 1940, e Eles continuam vivos. | Open Subtitles | أنها 1940، وهم ما زالوا أحياء . |
| E Eles continuam cá? | Open Subtitles | و ما زالوا هنا؟ |
| Eles continuam a adorar-te. | Open Subtitles | ما زالوا يحبونك |
| Honestamente, eu também não quero ir para aí, mas... Eles continuam a aparecer para onde quer que vá. | Open Subtitles | بصراحة,لاأرغبُبأنّأكون معكَ أيضًا,لكن.. بصراحة,لاأرغبُبأنّأكون معكَ أيضًا,لكن.. إنهم يستمرّون بالظهور في كلّ مكان أذهب إليه. |
| Mas Eles continuam a cavar. | Open Subtitles | ولكنّهم يستمرّون بالحفر |
| Eles continuam a aparecer, Nolan. | Open Subtitles | يستمرّون بمجيء، نولان، |
| Aqueles aldeões, o caçador de prémios e a minha família... Eles continuam de luto por mim, Meier. | Open Subtitles | اولئك القرويون والصيادين وعائلتي لا يزالون يندبون خسارتي |
| Oh meu, Eles continuam a antecipar a época dos prémios, cada vez mais cedo. | Open Subtitles | ،يا صاح إنّهم لا يزالون ينظّمون حفلات الجوائز بكثرة |
| Ao princípio os dinossauros estão em jaulas eléctricas, Eles continuam a testar paredes diferentes a procurar algum sinal de fraqueza. | Open Subtitles | نعم, في البداية الطيور الجارحة في أقفاص كهربية يواصلون استكشاف مختلف الحواجز |
| Eles continuam a abater os nossos aviões. | Open Subtitles | يواصلون إسقاط طائرات الإستطلاع خاصتنا. |