Eles querem que tu digas ao maquinista para parar na próxima estação. | Open Subtitles | يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة. |
Eles querem que trabalhes mais horas, mas em vez disso o que sugeri foi que fizesses visitas às pessoas duas vezes por dia de agora em diante. | Open Subtitles | أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن. |
Ouve-os, Eles querem que nos matemos um ao outro. | Open Subtitles | انصت لهم، إنهم يريدوننا أن نقتل بعضنا البعض |
E sei que não consigo ser quem Eles querem que eu seja. | Open Subtitles | و أعرف أنني لا أستطيع أن اكون من يريدونني أن أكون |
Eles querem que seja eu a responder-lhes. | Open Subtitles | الناس يريدون أن يسمعو مني ماذا يدور في عقلي |
Bem, neste programa Eles querem que cantes duas músicas. | Open Subtitles | يريدون منك أن تلقي أغنيتين في تلك الفقرة. |
Eles querem que pense que sou culpada para obterem a sua cooperação. | Open Subtitles | يريدونك أن تعتقد أنني مذنبة لكي تكون متعاون |
Eu também gostava de não pensar nisso, mas eles não te deixam esquecer, Eles querem que tu saibas. | Open Subtitles | ليتني لم أفكر فيه أيضاً، لكنهم لا يسمحون لك بالنسيان يريدونك أن تعرف بوجودهم |
Eles querem que ensines a nossa equipa de matemática. | Open Subtitles | يريدونك أن تدرب فريق الرياضيات الخاص بمدرستنا |
Escuta, Eles querem que rapes o bigode. | Open Subtitles | أسمع, على فكرة يريدونك أن تحلق شاربك. |
Eles querem que toquemos outra música. É bom, vão pessoal! | Open Subtitles | يريدوننا أن نلعب أغنية أخرى إنه جيد إذهبوا يا رجال |
Nós salvámos-lhes a vida há cinco anos, e desta vez Eles querem que os capturemos? | Open Subtitles | أنقذناهم قبل 5 سنوات، لكنهم يريدوننا أن نأسرهم هذا الوقت، ها؟ |
E agora que esses idiotas têm um problema... o que eles querem, que nós o matemos, não é? | Open Subtitles | وبما أن هؤلاء الأوغاد في مأزق الآن، يريدوننا أن نقتله نحن |
Eles querem que assuma a responsabilidade e eu também. | Open Subtitles | يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله. |
Eles querem que eu diga que choramos com as mães desses dois rapazes brancos. | Open Subtitles | يريدونني أن أقول أننا نشعر بالأسى على أمهات الصبيين البيض |
Eles querem que lhe grave as recordações colectivas deles. | Open Subtitles | يريدون أن يطبعوك مع ذاكرتهم الجماعية الخاصة |
Eles querem que vás aos escritórios deles para fazeres uma leitura. | Open Subtitles | يريدون منك أن تأتى لمكاتبهم و تقرأين الدور |
Eles querem que nós vamos para lá, para o casamento. | Open Subtitles | إنهم يريدون منّا أن نذهب هناك لحضور حفل الزفاف. |
Eles querem que ligues para o escritório de segurança agora. | Open Subtitles | انهم يريدون استدعائك الى مكتب الأمن في الوقت الحالي |
Eles querem que eu alinhe. | Open Subtitles | إنهم يريدوني الإنخراط بالأمر. |
Os nossos irmãos e irmãs estão a morrer, e eles... querem que paremos de caçar o demónio responsável. | Open Subtitles | إن أشقاءنا و شقيقاتنا يموتون و هم إنهم يريدون منا التوقف عن مطاردة الكائن الشرير المسؤول عن ذلك |
Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. | Open Subtitles | لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية |
Eles querem que lhes perguntes, "zero ou um" "Faz. Não faz." | Open Subtitles | يريدونك ان تخبرهم نعم او لا افعل أو لا تفعل |
Eles querem que mates. E, não interessa como, não o podes fazer. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
Eles querem que nos viremos um contra o outro. | Open Subtitles | يريدوننا أنْ ننقلب ضد بعضنا |
Há coisas que Eles querem que vejamos. | Open Subtitles | هناك أشياء هنا أنّهم يُريدونَنا أَنْ نَراها |