| eles saíram à minha procura. À procura de comida. | Open Subtitles | ثم خرجا للبحث عنى ، و عن الطعام |
| eles saíram para jantar, ele levou-a para casa e deram uns beijos no carro. | Open Subtitles | خرجا للعشاء وأقلها إلى المنزل وتبادلا القبلات قليلاً في السيارة |
| eles saíram a voar da parede de um apartamento lá de cima. | Open Subtitles | لقد خرجوا من حائط إحدى الشقق في الأعلى كان شيئاً جنونياً |
| eles saíram. Estão a sair pelo outro lado! | Open Subtitles | لقد خرجوا إنهم يخرجون من الجهة الآخرى |
| eles saíram a pressa, podem ter deixado alguma evidência. | Open Subtitles | لقد غادروا في عجلة ربما تركوا أدلّة فعلية |
| Onde será que anda o vosso pai e a Meg. eles saíram para ir ao cinema há cinco horas. | Open Subtitles | لقد غادروا من أجل أفلام قبل خمس ساعات. |
| eles saíram de novo? | Open Subtitles | هل خرجوا ثانية؟ |
| eles saíram no mesmo veículo? | Open Subtitles | هل غادروا بنفس المركبة؟ |
| - Parece que eles saíram à pressa. | Open Subtitles | يبدو أنهم غادروا على عجلة من أمرهم أجل |
| Nada feito. eles saíram juntos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا, لقد غادرا فى نفس التوقيت بالضبط |
| eles saíram com ele. | Open Subtitles | لقد رحلا معه! |
| eles saíram ontem para patrulhar. | Open Subtitles | -لقد خرجا البارحة لدوريّة الفجر |
| Quando eles saíram, eu roubei-o. | Open Subtitles | ، و حينما خرجا . أخذتها فحسب |
| Não sei como é que eles saíram, mas saíram. | Open Subtitles | -أجهل كيف خرجا، لكنّهما خرجا" " |
| eles saíram em liberdade. | Open Subtitles | لقد خرجوا أحرار |
| São eles. Saíram do buraco negro. | Open Subtitles | لقد خرجوا من الفتحة الدودية |
| eles saíram apressados. Levou lençóis com ele. | Open Subtitles | لقد غادروا بسرعة |
| eles saíram, estão lá fora. | Open Subtitles | لقد غادروا, كلهم خرجوا. |
| Jacqueline, eles saíram? | Open Subtitles | هل غادروا يا (جاكلين)؟ |