"eles saírem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يرحلون
        
    • خرجوا
        
    • يخرجون
        
    • يغادرون
        
    • يغادرا
        
    • مغادرتهم
        
    Devíamos separarmo-nos em amizade, quando eles saírem. Open Subtitles عندما يرحلون , نريدهم أن يكونوا أصدقاء لنا
    Eu acordo-a quando eles saírem. - E você? Open Subtitles ارتاحي بعض الشيء سأوقظك عندما يرحلون
    Para seguirmos o contentor assim que eles saírem. Open Subtitles يتعين علينا العودة إلى السيارة يجب أن نكون مستعدين للملاحقة متى ما خرجوا
    Não vamos enfrentar mais pessoas. - Esperamos até eles saírem. - Está bem. Open Subtitles لن نجابه أيّ أشخاص إضافيين هناك، ننتظر حتّى يخرجون
    - Não sei. Assegura-te que não estás no carro quando eles saírem da festa. Open Subtitles فقط كوني متأكدة أنكِ لست في السيارة عندما يغادرون الحفلة,
    Então, antes de eles saírem, o meu pai foi lá acima despedir-se e eu disse-lhe que celebrar um primeiro encontro era estúpido. Open Subtitles ،وقبل أن يغادرا صعد أبي إليّ ليودّعني وأنا أخبرته أنّ الاحتفال بذكرى الموعد الأول أمر غبي
    Podes deixar, vou desinfectar a mesa quando eles saírem. Open Subtitles لا تقلقي، سأقومُ بتعقيمِ مكان جلوسهم، بعد مغادرتهم.
    Mas quero... aquele camião a funcionar quando eles saírem. Open Subtitles لكنني أرغب... أن تكون الشاحنة أُصلحت بالفعل عندما يرحلون.
    Quando eles saírem, tranquem a porta. Open Subtitles عندما يرحلون أغلقوا الباب
    Podes fazer o que eles fizerem. Se eles saírem, tu também sais. Open Subtitles "يمكنكم فعل ما يقومون به إذا خرجوا من سيّاراتهم، فافعلوا"
    Pensa no que pode acontecer se eles saírem. Open Subtitles -فكر بما سيحدث إن خرجوا
    Quando eles saírem da velocidade máxima, saímos com a nave e pilotamos até casa. Open Subtitles -عندما يخرجون من السرعه الفائقه سوف نستطيع التحليق الى الوطن.
    Vocês cuidam dos guardas quando eles saírem. Open Subtitles و اهتموا بأمر الحراس عندما يخرجون
    Entramos assim que eles saírem. Open Subtitles الآن، سوف ندخل عندما يخرجون.
    -James, quando eles saírem precisarei de ajuda com os casacos. Open Subtitles -جيمس) عندما يغادرون أنا بحاجة للمساعدة مع المعاطف)
    Então quando eles saírem, nós entramos. Open Subtitles لذا عندما يغادرون , سوف ندخل.
    Nós esperamos aqui até eles saírem? Open Subtitles ننتظر هنا حتى يغادرا
    Depois de eles saírem, ficou só a família... Open Subtitles وبعد مغادرتهم لم يتبقى سوى أفراد العائلة
    Vai haver uma janela de tempo quando eles saírem. É quando nós entramos. Open Subtitles سيكون هناك وقت مناسب عند مغادرتهم وفي ذلك الوقت سوف نتحرّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus