| Pouco depois, fui para um colégio feminino em Boston e depois no Michigan. | TED | بعد حادثة الزلزال بوقت قصير, التحقت بكلية للنساء في بوسطن ثم في ميشيغان. |
| Estou a acordar num quarto de hotel em Boston e só consigo pensar numa coisa: dor de dentes. | TED | أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني. |
| Falei com o juiz em Boston e ele concordou em dar-lhe a condicional. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط |
| Mostrou-o a um editor a Houghton Mifflin, em Boston, e o editor de Boston mostrou ao chefe da editora e ... | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ |
| Depois ligaram ao Philip em Boston, e ele deu-lhes o meu número. | Open Subtitles | واتصلوا بفيليب في بوسطن الذي بدوره اتصل بي |
| Alguns de vocês podem saber, que há cerca de 5 anos eu era analista de um fundo de investimentos. Estava em Boston e, de longe, dava explicações aos meus primos em Nova Orleães. | TED | وربما عرف بعض منكم بالفعل عن الخمس سنوات الماضية التي كنت فيها محللاً مالياً في صندوق هيدج وقد كنت في بوسطن وكنت أدرّس أبناء عمومتي في نيوأورليانز، عن بُعد |
| mudei-me para Boston. Eu vivia em Boston e trabalhava em Cambridge. | TED | عشت في بوسطن وعملت في جامعة كامبريدج. |
| Seria mais fácil se as pessoas parassem de detonar bombas em Boston e as fábricas parassem de ir pelos ares no Texas. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو توقف الناس عن تفجير القنابل في "بوسطن" وتوقفت المصانع عن الانفجار في "تيكساس". |
| Não te estamos a pedir que esqueças os velhos dias... mas tu disseste que querias ver como nós viviamos aqui, em Boston, e é assim. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منكم ان تهجروا طرقكم القديمة لكنكم قلتم انكم تريدون ان تروا كيف نعيش نحن (هنا في (بوسطن |
| Para termos a certeza que esta ameaça... será neutralizada permanentemente... estamos a mandar dois camiões para levar as peças do andróide... para duas instalações separadas do laboratório S.T.A.R... em Boston e em Nova York para análise imediata. | Open Subtitles | - للتأكد من هذا التحديد هو تحديده بشكل دائم , نحن أرسلنا شاحنتين تحمل أجزاء الانسان الآلي إلي مراكز مختبرين ستار منفصلين في بوسطن |
| Com o tráfego aéreo bloqueado por causa da tempestade... vais ter de ir buscar o coração do doador em Boston... e correr 4800 km através de todo o país. | Open Subtitles | ستحتاج لأستلام القلب المتبرع في بوسطن وتركض 3000 ميل عبر البلاد ! |
| Ela estava em Boston e o Ken e a Jessica tinham um apartamento em Willoughby. | Open Subtitles | كانت في (بوسطن) كان لدى (كين) و (جاسيكا) شقة في (ويلابي) |
| Bem, ele nem sabia que eu estava em Boston e... | Open Subtitles | حسنٌ, أنه حتى لا يعرف أني في (بوسطن) و, |
| Vivia em Boston e era fiadora. | Open Subtitles | كنت أقيم في "بوسطن" و كنتُ جابية ضرائب |
| Sr. Hancock, vivi toda a minha vida em Boston, e acho que essa é coisa mais estúpida que já ouvi. | Open Subtitles | (لقد عشتُ حياتي بـ أكملها في بوسطن يا سيد (هانكوك وأنا أعتقد أن هذا هو واحد أغبى شيء لقد سمعت من أي وقت مضى. |
| Construir uma fortaleza em Boston e nunca olhar para o passado. | Open Subtitles | تحصّنوا في "بوسطن"، ولا تنظروا للخلف. |
| Perdi o rumo em Boston e vim para aqui para me acalmar e reabilitar e tu estás aqui para tomar conta de mim. | Open Subtitles | لقد انقلب حالي في (بوسطن) وعُدتُ إلى هنا لأسترخي واستجمع شتات نفسي وأنتِ هنا لتجالسينني |
| O Patrick tem casas em Boston e Providence, | Open Subtitles | (يملك (باتريك) أماكن في (بوسطن) و (بروفيدنس |
| Recusaste os meus convites, mas eu tenho imenso trabalho em Boston e procuro um sócio, alguém em quem possa confiar. | Open Subtitles | أنت ترفض طلبي من دون توقف ولدي الكثير من العمل في (بوسطن) وأنا أبحث عن شريك شخص يُمكنني الوثوق بهِ |