| Ele está a morrer por envenenamento com radiação. É óbvio que está em sofrimento. | Open Subtitles | إنه يحتضر بسبب الاعتلال الإشعاعي ومن الواضح أنه يتألم |
| Ele está em sofrimento, está assustado, e precisa de alguém que conheça para lhe segurar a mão. | Open Subtitles | , انه يتألم و خائف و هي يحتاج لأحد يعرفه ليمسك يده |
| A coisa mais difícil pela qual um pai passa, é ter de ver a sua criança em sofrimento. | Open Subtitles | كما تعلمين , أصعب شئ على الوالد ان يرى ابنته تتألم |
| Querida, quando o espectáculo em si está em sofrimento, eu emendo-o. | Open Subtitles | عزيزتي , عندما يكون المسرح في ألم آتي لكي اعالجه |
| Não estou em sofrimento. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بألم |
| Cresceste em sofrimento. | Open Subtitles | لذلك انت ترعرت في معاناة. |
| Ou ver legioes cairem em sofrimento sem significado. | Open Subtitles | أو سترى أساطير تقع في المعاناة |
| - em sofrimento (pain)? | Open Subtitles | متألماً و ليس في دماغه |
| Ele está em sofrimento. | Open Subtitles | هو متألّم. |
| Ele está em sofrimento, está assustado, e precisa de alguém que conheça para lhe segurar a mão. | Open Subtitles | , انه يتألم و خائف و هي يحتاج لأحد يعرفه ليمسك يده |
| Sim, mas se vires alguém, que amas, em sofrimento, começas a pensar nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | أجل , لكن صعبٌ أن ترى شخص ما تحبه يتألم. عليك أن لا تفكر بهذه الأشياء. |
| Vê-lo em sofrimento é que não suporto. | Open Subtitles | الأمر أنني لا أستطيع احتمال رؤيته يتألم. |
| como respirar num quarto com uma pessoa em sofrimento. | TED | كيف تتنفس في غرفة ومعك شخص يتألم. |
| Este bebé está em sofrimento. Temos que fazer o parto imediatamente. | Open Subtitles | الطفل يتألم علينا توليدها الأن |
| Estava com medo que ela estivesse por aí algures em sofrimento. | Open Subtitles | كنت خائف أن تكون مستلقية في مكان ما تتألم |
| Estás em sofrimento. Em dor. Esquecê-la é bom. | Open Subtitles | لدي برنامج للحوض، أنت تتألم نسيانها أمر جيد |
| Quando estamos em sofrimento emocional, tratamos de nós com a mesma compaixão que esperaríamos de um verdadeiro amigo. | TED | عندما تكون في ألم عاطفي، عامل نفسك بنفس العطف الذي قد تنتظره من صديق مخلص. |
| Querida, quando o espectáculo em si está em sofrimento, eu emendo-o. | Open Subtitles | إنك مشغولة جداً بكتابة مذكراتك عزيزتي , عندما يكون المسرح في ألم آتي لكي اعالجه |
| Ele não estava em sofrimento? | Open Subtitles | آسف , ألم يكن يشعر بألم ؟ |
| Por favor... - Estamos todos em sofrimento. | Open Subtitles | أرجوك, جميعنا نشعر بألم |
| Ela estava em sofrimento. | Open Subtitles | هي كانت في المعاناة. |