"era eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان أنا
        
    • كنت أنا
        
    • يكن أنا
        
    • كانت أنا
        
    • أكن أنا
        
    • كنت انا
        
    • تكن أنا
        
    • هو أنا
        
    • كان لي
        
    • اكن انا
        
    • كان انا
        
    • يكن انا
        
    • بل أنا
        
    • كُنت أنا
        
    • كنتُ أنا
        
    Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. Open Subtitles لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا
    O que eu não sabia é que era eu próprio. Open Subtitles ما لم أكن أعلمه ، أن ذلك كان أنا
    Quando me mandaste a mensagem não sabias que era eu? Open Subtitles لذا عندما راسلتني لم تعرفي بأنه كنت أنا ؟
    Está bem, talvez te tenha tentado matar, mas não era eu. Open Subtitles حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا.
    Não era o sêlo e não era o Kyle. era eu. Open Subtitles لم تكن اللاصق و لم يكن هو كايل لقد كانت أنا
    Ontem, aquele não era eu. Há um duplo lá fora. Open Subtitles الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج
    I recusou-se a admiti-lo mas era eu quem estava designado . Open Subtitles لم أدرك هذا وقتها يا ستيفانى, ولكن كنت انا المقصود بالطلقة
    De qualquer forma, só estava a fingir, não era eu mesma. Open Subtitles عموماً، كنت ألعب دوراً. تِلك لم تكن أنا.
    O "derrotado com cara de pêra" era eu, que estava naquela fotografia até ter entrado aqui, roubado a fotografia e mandado retocá-la, tirando-me da cena. Open Subtitles ذلك الفاشل ذو الشكل المضحك كان أنا. وكنت في هذه الصورة إلى أن اقتحمت المكان وسرقت الصورة وأزلت نفسي منها.
    Não era um gajo. era eu. Essa é a parte estranha. Open Subtitles لم يكن رجلاًو كان أنا هذا هو الجزء الغريب
    Ok, voltei a ser mau narrador por que o miúdo do princípio, o mágico, era eu. Open Subtitles حسناً، لقد كنت راوياً سيئاً ثانيةً لأن هذا الفتى في البداية هذا الساحر كان أنا
    Dizia que agora tinha de zelar pela minha segurança, mas era eu que cuidava dele. Open Subtitles قال بان مهمته الآن هي الحفاظ عليَ آمنة و لكن في معظم الأوقات كان الأمر و كأنني كنت أنا من يعتني به
    - É impressionante. Parece que não foi há muito tempo atrás que era eu a tomar conta de ti. Open Subtitles مذهل للغاية، فقبل وقت قريب، كنت أنا من يرعاك
    Tentei convencê-la que não era eu, mas as fotografias dos jornais... Open Subtitles لقد حاولت أن أقول انه لم يكن أنا لكن مع كل الصور بالجرائد
    E sabes que mais? O problema nunca era eu. Open Subtitles و تعرفين ماذا, لم يكن أنا السبب أبداً
    - Isso era eu. CHUMBADO CEDO DEMAIS Esperem um pouco, não temos que nos matar uns aos outros. Open Subtitles هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض
    A miúda de 14 anos que telefonou, era eu. TED الفتاة ذات الرابعة عشر، كانت أنا
    Descobria os traidores, mas não era eu que os queimava vivos. Open Subtitles كنت أجد الخونة لكن لم أكن أنا الذي أحرقهم حياً
    Era Gray que tinha ido visitar Eton e o rapaz era eu. Open Subtitles العكس تماما لقد كانت محاضرة لجراى و كنت انا الصبى
    O que tu disseste magoou-me, mas tu tinhas razão. Não era eu. Open Subtitles ماقلته لي كان جارحاً فعلاً, لكنك كنت محقاً, تلك لم تكن أنا
    Não temos Molly nenhuma cá. era eu que estava de serviço ontem. Open Subtitles الشخص الذي كان تحت الطلب هو أنا في الليلة الماضية من المنزل
    era eu que estava lá com um bebé a morrer. Open Subtitles كان لي في برميل مع طفل رضيع أسفل الأنابيب.
    Todos os dias penso porque não era eu que ia naquele carro. Open Subtitles كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة
    era eu, tu e a Gina. Pensa nesses dias. Open Subtitles كان انا وانتى وجينا فكرى فقط في تلك الأيام
    - Sou louco para contar a ela que ... que não era eu mas era nosso mestre Sameer Malhotra que estava tocando? Open Subtitles انه لم يكن انا ولَكنَّه كَانَ سيدَنا سمير ماهوترا .. هو من كان يَلْعبُ؟ لقد كَانتْ معجبةَ جداً، يارجل.
    Porquê não era você, era eu. Estava na sua cabeça. Open Subtitles لأن هذا لم يكن أنت بل أنا ...كنت بداخل عقلك
    - Não, pai, esse era o Pete. - Sim, esse era eu. Open Subtitles ـ لا يا أبي ، لقد كان هذا " بيت " ـ ـ أجل ، كُنت أنا
    era eu e minha mãe, só isso. Open Subtitles أترى , لقد كنتُ أنا و والدتي بمفردنا هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus