| Sei que o DCS disse nada de fitas, mas ela era uma amiga. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
| Tudo aquilo que sei é que era uma amiga do FBI. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت صديقة من المباحث الفدرالية. |
| Só disse que era uma amiga íntima. | Open Subtitles | قال فقط أنها كانت صديقة مقربة. |
| Não foi romântico, era uma amiga. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عاطفيًا، لقد كانت صديقة. |
| Estava a trabalhar lá. A mãe de Nelson era uma amiga. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك وأم نيلسون كانت صديقة لي |
| Mas, com todo o respeito, ela ainda era uma amiga. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ولكنها كانت صديقة |
| No ano passado, a Lorraine Hansberry deixou-nos. Ela era uma amiga querida. | Open Subtitles | [نينا] في السنة الماضية، غادرتنا (لورين هانزبيري) وقد كانت صديقة عزيزة. |
| era uma amiga do seu marido há uns tempos atrás. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة زوجكِ منذ فترة |
| era uma amiga sua, lamento. | Open Subtitles | كانت صديقة لك أنا آسف |
| Mildred Thompson era uma amiga minha. | Open Subtitles | ميلدرد تومسن كانت صديقة لي |
| era uma amiga querida. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة عزيزة |
| Sim, eu... Eu soube que era uma amiga chegada. | Open Subtitles | -أجل, انا أعرف, لقد كانت صديقة مُقربة |
| Parece que a Lilah era uma "amiga" activa. | Open Subtitles | يبدو أن (ليلى) كانت صديقة نشيطة بالمراسلة |
| Sei que era uma amiga. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت صديقة |
| - era uma amiga nossa. - A sério? | Open Subtitles | لقد كانت صديقة - حقاً؟ |
| era uma amiga. | Open Subtitles | كانت صديقة |
| era uma amiga. | Open Subtitles | كانت صديقة |
| - era uma amiga. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة |
| era uma amiga. | Open Subtitles | كانت صديقة. |