| Sabes... eu apaixonei-me por ti porque tu não eras como as outras pessoas. | Open Subtitles | أنت تعرف ... أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر. |
| Eu pensei que não eras como os outros. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنّك لم تكن مثل بقيّتِهِم |
| Apaixonei-me por ti porque não eras como os demais | Open Subtitles | لقد وقعت بحبك ... لأنك لم تكن مثل الآخرين ... |
| Bruce, a primeira vez que te conheci, eras como um sangeh ghohi. | Open Subtitles | بروس، عندما قابلتُك أولاً، أنت كُنْتَ مثل a sangeh ghohi |
| Tu eras como uma canoa no rio que era o meu corpo. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثل a زورق على نهرِ جسمِي. |
| eras como a erva que cresce muito perto da cerca para ser cortada, | Open Subtitles | لقد كنت مثل الحشائش التي تنموا قريبة من السور ليتم قصّها |
| - eras como um filho para mim. | Open Subtitles | لقد كنت مثل ابن لي |
| - eras como um irmão para mim. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثل a أَخّ لي. |