| Juntares-te a nós tinha de ser uma escolha tua, tu merecias isso. | Open Subtitles | الإنضمام إلى شعبنا .وجَب أن يكون من إختيارك .لقد استحققتِ ذلك |
| Bem, isso foi escolha tua e não minha, porque eu estive aqui. | Open Subtitles | حسناً , ذلك هو إختيارك , و ليس إختياري لأنّني ظللتُ أعيش هُنا |
| Que era uma escolha tua. Bem, tu escolheste. | Open Subtitles | و كان هذا إختيارك حسناً و قد إخترت |
| O que fizeres, é escolha tua, mas não posso fazer isso. | Open Subtitles | مهما فعلت فهو اختيارك اما انا فلن استطيع فعل ذلك |
| Essa seria uma escolha tua... assim como escolheste trazer o meu pai para a cidade... | Open Subtitles | هذا سيكون اختيارك مثلما اخترت إحضار أبي للمدينة. |
| Desiste agora. Pelo menos será uma escolha tua. | Open Subtitles | اتركه الآن، على الأقل سيكون اختيارك |
| E o que acontece a seguir é escolha tua. | Open Subtitles | وما سيحدث لاحقاً من إختيارك |
| Não por escolha tua. | Open Subtitles | لم يكُن هذا إختيارك |
| É uma escolha tua. | Open Subtitles | ذلك إختيارك. |
| - Este casamento foi escolha tua. | Open Subtitles | هذا الزواج كان من اختيارك. |
| - Fugir foi uma escolha tua, Anton. | Open Subtitles | الهروب كان اختيارك, انطون |
| Ele disse para parar o Prospero. Fugir é escolha tua. | Open Subtitles | لقد نصحك بردع (بروسبرو)، أما الهرب فهو اختيارك. |
| Foi escolha tua. | Open Subtitles | كان اختيارك |
| É escolha tua. | Open Subtitles | انه اختيارك |